Mostrar el registro sencillo del ítem
El lenguaje claro como mediación intralingüística: el caso del resumen de la 10ª emisión de obligaciones subordinadas de la caja de ahorros de Valencia, Castellón y Alicante (Bancaja)
dc.contributor.author | Matoses De La Ossa, Cristina | |
dc.contributor.other | Monzó-Nebot, Esther | |
dc.contributor.other | Universitat Jaume I. Departament de Traducció i Comunicació | |
dc.date.accessioned | 2021-07-20T10:27:30Z | |
dc.date.available | 2021-07-20T10:27:30Z | |
dc.date.issued | 2021-06-15 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10234/194042 | |
dc.description | Treball de Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs acadèmic 2020/2021 | ca_CA |
dc.description.abstract | El presente trabajo versa sobre el lenguaje claro y su función como herramienta de comunicación entre personas expertas en la materia y otras legas. Tras revisar las características de los lenguajes jurídico-administrativo y financiero como lenguajes de especialidad, el trabajo revisa las propuestas sobre lenguaje claro concentrándose especialmente en el ámbito jurídico-administrativo. Tras ello, se toma como objeto de estudio la redacción del resumen de la 10ª emisión de obligaciones subordinadas de Bancaja (Bankia) y se estudian las características lingüísticas que permiten caracterizar este texto como redactado en un lenguaje complicado, formal y distante no apto para la comunicación con personas legas. A partir de esa caracterización se propone una redacción del resumen en lenguaje claro como mediación intralingüística que adapta el registro para un público sin conocimientos especializados. | ca_CA |
dc.format.extent | 72 p. | ca_CA |
dc.format.mimetype | application/pdf | ca_CA |
dc.language.iso | spa | ca_CA |
dc.publisher | Universitat Jaume I | ca_CA |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ | ca_CA |
dc.subject | Grau en Traducció i Interpretació | ca_CA |
dc.subject | Grado en Traducción e Interpretación | ca_CA |
dc.subject | Bachelor's Degree in Translation and Interpreting | ca_CA |
dc.subject | Lenguaje jurídico | ca_CA |
dc.subject | Lenguaje administrativo | ca_CA |
dc.subject | Lenguaje claro | ca_CA |
dc.subject | Mediación | ca_CA |
dc.subject | Derecho a comprender | ca_CA |
dc.subject | Comunicación | ca_CA |
dc.subject | Modernización del lenguaje | ca_CA |
dc.subject | Obligaciones subordinadas | ca_CA |
dc.title | El lenguaje claro como mediación intralingüística: el caso del resumen de la 10ª emisión de obligaciones subordinadas de la caja de ahorros de Valencia, Castellón y Alicante (Bancaja) | ca_CA |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | ca_CA |
dc.educationLevel | Estudios de Grado | ca_CA |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | ca_CA |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
Grau en Traducció i Interpretació [733]
TI0983