Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorGarcía Nevares, Luis
dc.date.accessioned2023-05-08T17:04:16Z
dc.date.available2023-05-08T17:04:16Z
dc.date.issued2017
dc.identifier.issn1537-1964
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10234/202428
dc.description.abstractLuis A. García Nevares es catedrático auxiliar y coordinador del Centro de Traducciones e Investigación del Programa Graduado de Traducción de la Universidad de Puerto Rico, en Río Piedras. Hemos entrado en contacto a raíz de la solicitud de recepción de originales para la publicación del presente número de la revista. Tras conocer su relato, decidimos incorporar como testimonio sus impresiones sobre las labores de interpretación de urgencia que realizó tras el desastre causado en su zona por el huracán María. Sus palabras ilustran los dilemas que ha tenido que afrontar al desempeñar como voluntario, en un entorno que le toca tan de cerca, una labor para la que no se ha formado específicamente pero que, a la vez, las circunstancias extremas convierten en necesaria.ca_CA
dc.format.extent3 p.ca_CA
dc.format.mimetypeapplication/pdfca_CA
dc.language.isospaca_CA
dc.publisherTremédica. Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afinesca_CA
dc.relation.isPartOfPanace@, 2017, vol. XVIII, segundo semestre, nº 46, p. 158-160ca_CA
dc.rights.urihttp://rightsstatements.org/vocab/InC-EDU/1.0/ca_CA
dc.titleTestimonio de Luis A. García Nevares: mi labor como intérprete voluntario de urgencia tras el azote del huracán.ca_CA
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleca_CA
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessca_CA
dc.relation.publisherVersionhttps://www.tremedica.org/panacea/v18-n46-diciembre2017/ca_CA


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem