El Kitab f l-šarab o Tratado sobre el vino de Abu Bakr Zakariya’ al-Raz . Estudio del manuscrito misceláneo n.o 5240 de la Biblioteca Nacional (España), edición y traducción de los folios 73r-82r (maqala primera, parte primera).
Impacto
Scholar |
Otros documentos de la autoría: Cabo-González, Ana M.; Fernández-Sedano, Paloma; Mohamed Salem, Mila
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemcomunitat-uji-handle:10234/12
comunitat-uji-handle2:10234/182887
comunitat-uji-handle3:
comunitat-uji-handle4:
BIBLIOMetadatos
Título
El Kitab f l-šarab o Tratado sobre el vino de Abu Bakr Zakariya’ al-Raz . Estudio del manuscrito misceláneo n.o 5240 de la Biblioteca Nacional (España), edición y traducción de los folios 73r-82r (maqala primera, parte primera).Fecha de Publicación
2020Resumen
El objetivo de este trabajo es la edición árabe
y, a partir de ella, la traducción al español de la primera
parte de la maqāla inicial del Kitāb fī l-šarāb o Tratado
sobre el vino de al-Rāzī, obra estructurada en ... [+]
El objetivo de este trabajo es la edición árabe
y, a partir de ella, la traducción al español de la primera
parte de la maqāla inicial del Kitāb fī l-šarāb o Tratado
sobre el vino de al-Rāzī, obra estructurada en dos secciones: una primera, dedicada a la descripción de los
beneficios y los perjuicios que produce el consumo del
vino, y una segunda, que presenta las diferentes clases
de vinos. El manuscrito del que hemos partido para
llevar a cabo esta labor ha sido el n.º 5240 de la Biblioteca Nacional (España), volumen misceláneo compuesto
por once tratados de muy diferentes extensiones cuyos
temas giran en torno a la medicina, la farmacología y la
dietética. La totalidad de la obra se extiende a lo largo
de catorce folios (fols. 73r-86v), y la parte que aquí nos
ocupa está entre los fols. 73r-82r. [-]
In this study, we present the Arabic editing and Spanish translation of part one of the first maqāla of the
Kitāb fī l-šarāb or Treatise on wine by al-Rāzī, a work
made up of two sections: the first section is devoted ... [+]
In this study, we present the Arabic editing and Spanish translation of part one of the first maqāla of the
Kitāb fī l-šarāb or Treatise on wine by al-Rāzī, a work
made up of two sections: the first section is devoted to
the description of the benefits and damages caused by
wine consumption, and the second section presents the
different types of wines. The manuscript on which we
based our work was manuscript 5240 of the Spanish
National Library, a miscellaneous volume made up of
eleven treatises of very different lengths, with themes revolving around medicine, pharmacology, and dietetics.
The entire work covers fourteen folios (ff. 73r–86v), and
the part we are concerned with here is between folios
73r–82r. [-]
Palabras clave / Materias
Cita bibliográfica
CABO-GONZÁLEZ, Ana M.; FERNÁNDEZ-SEDANO, Paloma; SALEM, Mila Mohamed. El Kitab f l-šarab o Tratado sobre el vino de Abu Bakr Zakariya’al-Raz. Estudio del manuscrito misceláneo n. º 5240 de la Biblioteca Nacional (España), edición y traducción de los folios 73r-82r (maqala primera, parte primera). Panace, 2020, 21.51: 13-23.Publicado en
Panace@. Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción. Vol. XXI, N.º 51 (Primer semestre de 2020)Tipo de documento
info:eu-repo/semantics/articleVersión de la editorial
https://www.tremedica.org/panacea/revista-panace-vol-xxi-n-o-51-primer-semestre- ...Editor
Tremédica. Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias AfinesDerechos de acceso
http://rightsstatements.org/vocab/InC-EDU/1.0/
info:eu-repo/semantics/openAccess
info:eu-repo/semantics/openAccess