ListarMonTi_ 2018 _núm 10 por tema "corpus"
Mostrando ítems 1-2 de 2
-
Análisis del efecto de la traducción (inglés-español) en la legibilidad del prospecto de medicamento
Universitat Jaume I (2018)El presente artículo es una aproximación al estudio de los posibles efectos de la traducción inglés-español en la legibilidad de los prospectos de medicamentos. Se basa en la realización de un análisis cuantitativo y ... -
El corpus de prospectos farmacéuticos como recurso didáctico en el aula de traducción especializada francés-español
Universitat d’Alacant (2018)The aim of this paper is to evaluate the compilation of a corpus of package leaflets of medicines for human use as a versatile teaching resource for the French-Spanish specialized translation classroom. Firstly, we establish ...