Mostrar el registro sencillo del ítem
La traducció del cant 6é de l'Odissea des de la lingüística de corpus
dc.contributor.author | Guzmán Pitarch, Josep Roderic | |
dc.date.accessioned | 2016-02-24T11:38:45Z | |
dc.date.available | 2016-02-24T11:38:45Z | |
dc.date.issued | 2015 | |
dc.identifier.citation | GUZMAN, Josep R. La traducció del cant 6è de l'«Odissea» des de la lingüística de corpus. Caplletra. Revista Internacional de Filologia, 2015, no 58, p. 183-223. | ca_CA |
dc.identifier.issn | 0214-8188 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10234/151626 | |
dc.description.abstract | This paper is an analysis of four translations into Catalan of the Odyssey 6th song. Two of the texts were translated by Carles Riba, and published in 1919 and 1948, another one by John Aymerich in 1997 and the last one was translated by John F. Mira in 2011. From a descriptive perspective, the study apply instruments of corpus linguistics to focus on how the four translations deal with aspects related to the field of translation studies, such as simplification, explicitation, normalization, interference and the use of some lemmas. In turn, the analysis allows us to explain the use of these lemmas in the cultural and historical context in which the author translated the text. Results from this analysis show that the translations are directly linked to the period in which they were produced and that this link can be deeply personal. | ca_CA |
dc.description.sponsorShip | La publicació d’aquest treball s’ha realitzat en el marc del projecte de recerca FFI2012-35239 del Ministeri d’Economia i Competitivitat i el P1.1B2013-44 de la Universitat Jaume I. | ca_CA |
dc.format.extent | 43 p. | ca_CA |
dc.format.mimetype | application/pdf | ca_CA |
dc.language.iso | cat | ca_CA |
dc.publisher | Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana (IIFV) | ca_CA |
dc.publisher | Publicacions de l’Abadia de Montserrat (PAM) | ca_CA |
dc.relation.isPartOf | Caplletra. Revista Internacional de Filologia, 2015, no 58. | ca_CA |
dc.rights | Llicència internacional Creative Commons 4.0 BY-NC-ND | ca_CA |
dc.rights.uri | http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/ | * |
dc.subject | Translation | ca_CA |
dc.subject | Corpus linguistics | ca_CA |
dc.subject | Odissea | ca_CA |
dc.subject | Carles Riba | ca_CA |
dc.subject | Joan Aymerich | ca_CA |
dc.subject | Joan F. Mira | ca_CA |
dc.title | La traducció del cant 6é de l'Odissea des de la lingüística de corpus | ca_CA |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | ca_CA |
dc.identifier.doi | http://dx.doi.org/10.7203/caplletra.58.7176 | |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | ca_CA |
dc.relation.publisherVersion | https://ojs.uv.es/index.php/caplletra/article/view/7176/6897 | ca_CA |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
TRAD_Articles [354]
Articles de publicacions periòdiques