La traducció del cant 6é de l'Odissea des de la lingüística de corpus
Ver/ Abrir
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemcomunitat-uji-handle:10234/9
comunitat-uji-handle2:10234/8035
comunitat-uji-handle3:10234/8640
comunitat-uji-handle4:
INVESTIGACIONMetadatos
Título
La traducció del cant 6é de l'Odissea des de la lingüística de corpusAutoría
Fecha de publicación
2015Editor
Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana (IIFV); Publicacions de l’Abadia de Montserrat (PAM)ISSN
0214-8188Cita bibliográfica
GUZMAN, Josep R. La traducció del cant 6è de l'«Odissea» des de la lingüística de corpus. Caplletra. Revista Internacional de Filologia, 2015, no 58, p. 183-223.Tipo de documento
info:eu-repo/semantics/articleVersión de la editorial
https://ojs.uv.es/index.php/caplletra/article/view/7176/6897Palabras clave / Materias
Resumen
This paper is an analysis of four translations into Catalan of the Odyssey 6th song. Two of
the texts were translated by Carles Riba, and published in 1919 and 1948, another one by John
Aymerich in 1997 and the last ... [+]
This paper is an analysis of four translations into Catalan of the Odyssey 6th song. Two of
the texts were translated by Carles Riba, and published in 1919 and 1948, another one by John
Aymerich in 1997 and the last one was translated by John F. Mira in 2011. From a descriptive
perspective, the study apply instruments of corpus linguistics to focus on how the four translations
deal with aspects related to the field of translation studies, such as simplification, explicitation,
normalization, interference and the use of some lemmas. In turn, the analysis allows us to explain
the use of these lemmas in the cultural and historical context in which the author translated
the text. Results from this analysis show that the translations are directly linked to the period in
which they were produced and that this link can be deeply personal. [-]
Publicado en
Caplletra. Revista Internacional de Filologia, 2015, no 58.Derechos de acceso
http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
info:eu-repo/semantics/openAccess
info:eu-repo/semantics/openAccess
Aparece en las colecciones
- TRAD_Articles [353]