La traducció del cant 6é de l'Odissea des de la lingüística de corpus
View/ Open
Metadata
Show full item recordcomunitat-uji-handle:10234/9
comunitat-uji-handle2:10234/8035
comunitat-uji-handle3:10234/8640
comunitat-uji-handle4:
INVESTIGACIONMetadata
Title
La traducció del cant 6é de l'Odissea des de la lingüística de corpusAuthor (s)
Date
2015Publisher
Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana (IIFV); Publicacions de l’Abadia de Montserrat (PAM)ISSN
0214-8188Bibliographic citation
GUZMAN, Josep R. La traducció del cant 6è de l'«Odissea» des de la lingüística de corpus. Caplletra. Revista Internacional de Filologia, 2015, no 58, p. 183-223.Type
info:eu-repo/semantics/articlePublisher version
https://ojs.uv.es/index.php/caplletra/article/view/7176/6897Subject
Abstract
This paper is an analysis of four translations into Catalan of the Odyssey 6th song. Two of
the texts were translated by Carles Riba, and published in 1919 and 1948, another one by John
Aymerich in 1997 and the last ... [+]
This paper is an analysis of four translations into Catalan of the Odyssey 6th song. Two of
the texts were translated by Carles Riba, and published in 1919 and 1948, another one by John
Aymerich in 1997 and the last one was translated by John F. Mira in 2011. From a descriptive
perspective, the study apply instruments of corpus linguistics to focus on how the four translations
deal with aspects related to the field of translation studies, such as simplification, explicitation,
normalization, interference and the use of some lemmas. In turn, the analysis allows us to explain
the use of these lemmas in the cultural and historical context in which the author translated
the text. Results from this analysis show that the translations are directly linked to the period in
which they were produced and that this link can be deeply personal. [-]
Is part of
Caplletra. Revista Internacional de Filologia, 2015, no 58.Rights
http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
info:eu-repo/semantics/openAccess
info:eu-repo/semantics/openAccess
This item appears in the folowing collection(s)
- TRAD_Articles [344]