Listar TRAD_Articles por autoría "feb1c6d1-2e73-4e26-a5c2-5d76eb33f354"
Mostrando ítems 1-6 de 6
-
BOOK REVIEW: Reverter Oliver, B., Martínez Sierra. J.J., González Pastor, D. & Carrero Martín, J. F. (Eds.) (2021). Modalidades de traducción audiovisual: Completando el espectro. Editorial Comares.
Belenguer Cortés, Luz Intersteno (International Federation for Information and Communication Processing) (2024-06)In their Spanish-language academic book Modalidades de traducción audiovisual: Completando el espectro, (Modalities of Audiovisual Translation: Completing the Spectrum) the four editors have explored the field of audiovisual ... -
Challenges of code-switching and code-mixing in live subtitling at the Valencian TV station
Belenguer Cortés, Luz Intersteno (International Federation for Information and Communication Processing) (2023-07)All over the world, we find bilingual communities where people share not only two common languages, but geographical, historical, political, sociological and linguistic variabilities that determine their way of speaking ... -
La integración de la realidad migratoria en traductores e intérpretes en formación con la empatía como hilo conductor
Belenguer Cortés, Luz Universidad de Córdoba (2024-01-31)El lenguaje, la traducción y la interpretación son cruciales para garantizar la integración de las personas migrantes en nuestra sociedad. La migración es una realidad que exige atención, y más aún, cuando hablamos de ... -
Ressenya de New Perspectives in Audiovisual Translation. Towards Future Research Trends, de Mejías Climent, Laura & Carrero Martín, José Fernando, 2021
Belenguer Cortés, Luz Universidad de Córdoba (2023) -
La subtitulación en vivo y la audiodescripción en lenguas minoritarias: El caso de la televisión autonómica valenciana À Punt Mèdia
Belenguer Cortés, Luz Frank & Timme (2022)Con la reapertura de la televisión autonómica valenciana en el 2018, y bajo el nombre de À Punt Mèdia (inicialmente se llamaba Canal 9), dicho medio de comunicación parece haberse adaptado a las nuevas exigencias de la ... -
The role of accessibility in language teaching : Respeaking in the foreign language classroom
Belenguer Cortés, Luz Université de Genève (2024-04-15)Research into using audiovisual translation (AVT) and media accessibility (MA) in the foreign language (FL) classroom has proven that it raises awareness and garners the attention of teachers and scholars alike (Talaván, ...