Browsing TRAD_Articles by Issue Date
-
La Col.lecció numismàtica Alloza: Museu de Belles Arts de Castelló
Diputació de Castelló: Servei d'Investigacions Arqueològiques i Prehistòriques (1978) -
I Campaña de Excavaciones en el poblado ibérico de Les Forques (Borriol, Castellón)
Diputació de Castelló: Servei d'Investigacions Arqueològiques i Prehistòriques (1981) -
Boletin de la Sociedad Castellonense de Cultura. Estudi i anàlisi
(1994)In May of 1995 will be completed seventy-five years old the apparition of the first issue of the Boletín de la Sociedad Castellonense de Cultura, one of the three objectives of the founders of the society. The two others ... -
Història de la Societat Castellonenca de Cultura
Saó Edicions (1996) -
Silencio, género e imagen social: una aproximación desde la etnografía de la comunicación
Universitat Jaume I. Institut Universitari d’Investigació Feminista i de gènere (1999) -
Jeanne Moreau, rostro de seducción
Universitat Jaume I. Institut Universitari d’Investigació Feminista i de gènere (1999) -
Organització de corpus. L’estructura d’una base de dades documental aplicada a la traducció jurídica
Universitat Jaume I (1999) -
El silencio en la comunicación humana: prólogo
Universitat Jaume I. Institut Universitari d’Investigació Feminista i de gènere (1999) -
L'automatització en les biblioteques universitàries valencianes: la biblioteca universitària de Castelló
Generalitat Valenciana (2001)The article analyzes the different processes of automation and computerization carry out in the University Valencian Libraries -
Llibres
Universitat Jaume I. Institut Universitari d’Investigació Feminista i de gènere (2002) -
Las Hijas del Sol, mujeres con pasaporte mundial
Universitat Jaume I. Institut Universitari d’Investigació Feminista i de gènere (2004) -
El sistema de gestión de calidad (norma iso 9001:2000) en la Biblioteca de la Universitat Jaume I de Castellón
Confederación de Asociaciones de Archiveros, Bibliotecarios, Museólogos y Documentalistas, ANABAD (2006)The library of the Universitat Jaume I in Castelló, Spain, has implemented a quality management system based on ISO 9001:2000. The aim of such system is to improve both the quality of services and users’ satisfaction. ... -
Traduccions i usos sintàctics de l'expressió de l'abstracció
Publicacions de l’Abadia de Montserrat (2007)En aquesta recerca, el model de llengua de les traduccions esdevé un element cabdal a l'hora d' explicitar les variables que conjuminen precisament aquestes normes traductores. Un dels components de la norma literaria ... -
Disney films: reflections of the other and the self
Universitat Jaume I. Departament d’Estudis Anglesos i Departament de Llengues i Cultures Europees (2007)In the last decade of the 20th century most Disney animated features i'ocuscd on the depiction of cultural otherness. Despite an apparent interest in spreading the knowledge of distant cultures, these films rely ... -
Análisis de las definiciones del diccionario cerámico científico-práctico : sugerencias para la elaboración de patrones de definición
Red Iberoamericana de Terminología (RITERM) (2008)En este trabajo se presenta un análisis de las definiciones del diccionario cerámico científico-práctico desde el punto de vista de su adecuación formal y de contenido. La finalidad de este análisis es demostrar la necesidad ... -
Derecho y traductología en la formación del traductor jurídico: una propuesta de formación virtual
Accurapid Translation Services (2008)Translation studies are a synthetic discipline that includes contributions from many fields of knowledge, both in terms of conceptual models and research methodologies. The translator needs to gather knowledge from various ... -
Sight Translation and written translation. A comparative Analysis of causes of problems, Strategies and Translation Errors within the PACTE Translation Competence Model
Associació de Germanistes de Catalunya (2008)This paper presents a comparative empirical exploratory study of some cognitive aspects of the oral and written translation process within the translation competence construct. This research has a twofold objective: ... -
Towards a student-centred approach to information literacy learning: A focus group study on the information behaviour of translation and interpreting students
Chartered Institute of Library and Information Professionals (2008)Introduction and objectives: From the vantage point of user studies and information literacy paradigm, an empirical case-study has been carried out (at the University Jaume I, Castellón, Spain) in order to establish a ... -
La traductologia catalana contemporània: bases per a una cartografia provisional
Universitat Autònoma de Barcelona (2008)El punt de partida del present article és que per traductologia catalana cal entendre el conjunt de treballs i estudis d’aquest àmbit del coneixement escrits en català i/o centrats en algun aspecte de la realitat catalana. ... -
Knowledge transfer and information skills for student-centered learning: Some academic experiencies in Spain
The John Hopkins University Press (2008)Knowing how to select, organize, and use information in order to solve problems, handle new situations, and continue learning are key issues in the teaching and learning scenario in contemporary society. Teaching these ...