ListarDepartament: Traducció i Comunicació por tema "human rights"
Mostrando ítems 1-2 de 2
-
Perspectives on the quality of interpreting and the role of interpreters working in asylum-seeking contexts in Spain
Generalidad de Cataluña = Generalitat de Catalunya: Escola d'Administració Pública de Catalunya (2023)The professionalisation of interpreters in legal settings is currently gaining momentum in Spain due to EU directives on the procedural rights of suspects and accused persons. To this may be added the longstanding ... -
The power of inadequate language representation in legal procedures: monolingualism against human rights
University of Niš (2023)International instruments have long recognized the power of languages and established measures to mitigate and prevent the harm of language deprivation. Indeed, linguistic rights have increasingly been recognized as human ...