ListarDepartament: Traducció i Comunicació por tema "deconstrucción"
Mostrando ítems 1-4 de 4
-
Deconstruir, traducir, deformar, crear, repensar los discursos acerca del género
Universitat Jaume I amb el suport del Servei de Comunicació i Publicacions (2022)This article depicts a state of the field of gender in translation studies, as well as the challenges that this branch of the discipline faces in the current scenario. It aims to work as a framework for further research ... -
Deconstruyendo los discursos del género en la traducción. El Fedro, «La farmacia de Platón» y el nacimiento de la escritura diseminada
Universitat Politècnica de València (2022-12)A través de una lectura de la «La farmacia de Platón», de Derrida, y del Fedro de Platón, se llevará a cabo un desarrollo crítico de las metáforas de lo masculino y lo femenino anudadas en torno a la escritura y la ... -
Nuevas perspectivas deconstructivas para la traducción jurídica: de la hospitalidad a la hauntología
Universitat d'Alacant (2024)En el presente trabajo, mediante una metodología de investigación conceptual centrada en el desarrollo de argumentos y delimitada por un marco epistemológico de lectura deconstructiva, se explorarán conceptos derridianos ... -
Traducción, literatura y locura: el malestar del texto traducido. Reflexiones a partir de la deconstrucción
Universidad de Granada (2021-11-30)En el presente trabajo exploramos la relación entre la locura, la literatura y la traducción a partir del pensamiento de la deconstrucción del filósofo francés Jacques Derrida. En primer lugar, se planteará que la ...