Teachers’ language use and attitudes towards multilingual education in primary education
![Thumbnail](/xmlui/bitstream/handle/10234/205741/88354.pdf.jpg?sequence=4&isAllowed=y)
Ver/ Abrir
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemcomunitat-uji-handle:10234/9
comunitat-uji-handle2:10234/8015
comunitat-uji-handle3:10234/8621
comunitat-uji-handle4:
INVESTIGACIONMetadatos
Título
Teachers’ language use and attitudes towards multilingual education in primary educationAutoría
Fecha de publicación
2019Editor
Universitat Politècnica de ValènciaCita bibliográfica
GUZMAN-ALCON, I. (2019). Teachers’ language use and attitudes towards multilingual education in primary education. Lenguaje y textos, 50, 107-117. https://doi.org/10.4995/lyt.2019.11475Tipo de documento
info:eu-repo/semantics/articleVersión de la editorial
https://polipapers.upv.es/index.php/lyt/article/view/11475Versión
info:eu-repo/semantics/publishedVersionPalabras clave / Materias
Resumen
The exclusive use of the target language in the classroom has dominated language teaching in the past.
However, the mixing of languages, often referred as translanguaging is frequently observed in multilingual
cla ... [+]
The exclusive use of the target language in the classroom has dominated language teaching in the past.
However, the mixing of languages, often referred as translanguaging is frequently observed in multilingual
classrooms. The aim of this paper is to examine teachers’ linguistic choices in the classroom, and their attitudes towards the three languages in the educational context in the Valencian community. Data were
collected in three schools adopting three different language models, namely those of an English-based, a
Catalan-based, and a Spanish-based language model. Lo’s (2015) observation scheme was used to analyse
teachers’ language use in thirty classroom sessions. In addition, thirty teachers, ten from each language
model school, answered a questionnaire and participated in semi-structured interviews with the researcher.
Findings from the study show that, although teachers believe that multilingualism is encouraged in education, they mainly rely on one language: English in the English model, Catalan in the Catalan model, and
Spanish in the Spanish-based language model. Finally, the language model seems to play a role in teachers’
attitudes towards their languages, and reveal the prestige of English as a lingua franca, the prestige of Spanish as a majority language, and the lack of prestige of Catalan as a minority language, especially for those
who do not use Catalan in education. [-]
El uso exclusivo del idioma de destino en el aula ha dominado la enseñanza de idiomas en el pasado. Sin
embargo, la mezcla de idiomas, a menudo referida como translanguaging, se observa con frecuencia en
aulas ... [+]
El uso exclusivo del idioma de destino en el aula ha dominado la enseñanza de idiomas en el pasado. Sin
embargo, la mezcla de idiomas, a menudo referida como translanguaging, se observa con frecuencia en
aulas multilingües. El objetivo de este artículo es examinar las opciones lingüísticas de los profesores en el
aula y las actitudes hacia los tres idiomas en la comunidad valenciana. Los datos se recopilaron en tres
escuelas que adoptaron tres modelos de idiomas diferentes, a saber, los de un modelo de idioma basado en
el inglés, el basado en el catalán y el basado en el español. El esquema de observación de Lo (2015) se utilizó
para analizar el uso del lenguaje de los maestros en treinta sesiones en el aula. Además, treinta maestros,
diez de cada escuela modelo de idiomas, respondieron un cuestionario y participaron en entrevistas
semiestructuradas con el investigador. Los hallazgos del estudio muestran que, aunque los docentes creen
que el multilingüismo se fomenta en la educación, se basan principalmente en un solo idioma: el inglés
en el modelo de inglés, el catalán en el catalán y el español en el modelo de lengua en español. Por último,
el modelo lingüístico parece desempeñar un papel en las actitudes de los profesores hacia el lenguaje de
enseñanza correspondiente, y revela el prestigio del inglés como lengua franca, el prestigio del español
como idioma mayoritario y la falta de prestigio del catalán como idioma minoritario, especialmente para
aquellos que no utilizan el catalán en la educación [-]
Publicado en
Lenguaje y textos, 50, 2019Derechos de acceso
info:eu-repo/semantics/openAccess
Aparece en las colecciones
- ANG_Articles [312]
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como: Bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional
Ítems relacionados
Mostrando ítems relacionados por Título, autoría o Palabra clave.
-
El multilingüisme a l'escola: tendències educatives i nous reptes
Portolés Falomir, Laura Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana (IIFV) (2020)Aquest article tracta sobre les tendències educatives actuals i els nous reptes que l’educació multilingüe planteja. Es presenta la situació lingüística actual a la gran majoria de centres educatius on vàries llengües ... -
Translanguaging as a teaching resource in early language learning of English as a an additional language (EAL)
Portolés Falomir, Laura; Martí, Otilia Universitat Autónoma de Barcelona (2017)Traditionally, language teaching has been grounded on a monolingual bias and the strict separation of languages has been conceived as a requirement to ensure foreign language learning success. However, the flexible use of ... -
Young learners’ language attitudes in a multilingual international school
Rubert Albiol, Andrea Universitat Jaume I (2018-07-10)A renewed interest has arose on the importance of language attitudes in the acquisition of an additional language. Variables, such as age, gender, mother tongue, and the sociolinguistic context have been taken into ...