Mostrar el registro sencillo del ítem
(Re-)examining horizons in feminist translation studies: towards a third wave
dc.contributor.author | Castro Vázquez, Olga | |
dc.contributor.author | Andrews, Mark | |
dc.date.accessioned | 2010-04-19T10:43:28Z | |
dc.date.available | 2010-04-19T10:43:28Z | |
dc.date.issued | 2009 | |
dc.identifier.citation | MonTI, 2009, núm. 1 | |
dc.identifier.issn | 1889-4178 (Papel) | |
dc.identifier.issn | 1989-9335 (Internet) | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10234/11953 | |
dc.description | This article is an English version of "(Re)examinando horizontes en los estudios feministas de traducción: ¿hacia una tercera ola?" by Olga Castro, which was first published in MonTI 1 (2009), pp. 59-86. It was not included on the print version of MonTI. | en |
dc.description | Este artículo es la versión inglesa de "(Re)examinando horizontes en los estudios feministas de traducción: ¿hacia una tercera ola?" por Olga Castro, publicado en MonTI 1 (2009), pp. 59-86. No fue incluido en la versión de impresa de MonTI. | es |
dc.description | Aquest article és la versió anglesa de "(Re)examinando horizontes en los estudios feministas de traducción: ¿hacia una tercera ola?" Olga Castro, publicat en MonTI 1 (2009), pp. 59-86. No inclòs en la versió d'impresa de MonTI. | ca |
dc.description.abstract | Feminisms are one of those framework theories that have contributed powerfully to all areas of society, including Translation Studies. The most evident outcome of this interplay is the emergence, in the 1980s, of a Feminist Translation school in Canada, which placed gender in the spotlight. Despite criticism and subsequent redefinitions of the notion of feminist translation, the Canadian school is still generally regarded as the paradigm of interaction between feminisms and translation. The aim of this article is two-fold: firstly, to advance new approaches to the practice of translation and paratranslation from a feminist perspective (within the context of a third wave of feminist translation). Secondly, to open new debates by means of (re)examining topics of mutual interest for both Translation Studies and Feminisms on a conceptual, historical and critical plane, so that subsequent studies can be fostered. | en |
dc.language.iso | eng | en |
dc.publisher | Universitat d'Alacant | |
dc.publisher | Universitat Jaume I | |
dc.publisher | Universitat de València | |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | * |
dc.subject | Feminisme | en |
dc.subject | Traducció | en |
dc.subject | Ideologia | en |
dc.title | (Re-)examining horizons in feminist translation studies: towards a third wave | en |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | en |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
MonTi_ 2009 _núm 1 [16]