De la pasión íntima (In The Mood for Love) a las pasiones cotidianas (Yi-Yi):dos ejemplos de transmutación discursiva en las nuevas cinematografías de Extremo Oriente
Ver/ Abrir
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemcomunitat-uji-handle:10234/9
comunitat-uji-handle2:10234/8013
comunitat-uji-handle3:10234/8014
comunitat-uji-handle4:
INVESTIGACIONMetadatos
Título
De la pasión íntima (In The Mood for Love) a las pasiones cotidianas (Yi-Yi):dos ejemplos de transmutación discursiva en las nuevas cinematografías de Extremo OrienteAutoría
Fecha de publicación
2009Editor
Shangri-la EdicionesISSN
1988-2769Cita bibliográfica
GÓMEZ TARÍN, Francisco Javier. De la pasión íntima (In The Mood for Love) a las pasiones cotidianas (Yi-Yi): dos ejemplos de transmutación discursiva en las nuevas cinematografías de Extremo Oriente. Shangri-la, 2009, n. 10, p. 98-113Tipo de documento
info:eu-repo/semantics/articleVersión de la editorial
http://arbor.revistas.csic.es/index.php/arbor/article/view/645Palabras clave / Materias
Resumen
Accustomed as we are to the discursive penetration of the Hollywood film industry, the shortage of products that arrive from the East does not seem to question our concepts or codes of what we usually understand as ... [+]
Accustomed as we are to the discursive penetration of the Hollywood film industry, the shortage of products that arrive from the East does not seem to question our concepts or codes of what we usually understand as film language (which obviously does not exist as such). Those few materials approach themselves to minority screens and are viewed by limited sectors of the population. Nobody should be deceived: the control of distribution and exhibition media by large multinationals linked to the American empire is becoming tighter, and of course the giant defends his product and makes the most of it both economically and ideologically. [-]
Acostumbrados como estamos a la penetración discursiva de la industria
cinematográfica hollywoodiense, la escasez de productos que nos llegan desde Oriente
no parece poner en entredicho nuestros conceptos ni códigos ... [+]
Acostumbrados como estamos a la penetración discursiva de la industria
cinematográfica hollywoodiense, la escasez de productos que nos llegan desde Oriente
no parece poner en entredicho nuestros conceptos ni códigos de lo que habitualmente
entendemos como “lenguaje cinematográfico” (algo que, obviamente, no existe como
tal); ítem más, como consecuencia de que esos pocos materiales se acercan a pantallas
minoritarias y son visionados por sectores limitados de la población. Nadie se llame a
engaño, el control de los medios de distribución y exhibición por parte de grandes
multinacionales ligadas al imperio americano es cada día más férreo y, evidentemente,
el gigante defiende su producto y lo rentabiliza tanto económica como ideológicamente. [-]
Publicado en
Shangri-la), 2009, n. 10Derechos de acceso
Aparece en las colecciones
- COM_Articles [827]