Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorPinto Molina, María
dc.contributor.authorGarcía Marco, Javier
dc.contributor.authorGranell, Ximo
dc.contributor.authorSales Salvador, Dora
dc.date.accessioned2015-07-01T10:00:13Z
dc.date.available2015-07-01T10:00:13Z
dc.date.issued2014
dc.identifier.issn2050-3806
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10234/125586
dc.description.abstractPurpose – The purpose of this paper is to report the findings of a study about Information Literacy instruction addressed to the user community of translators and interpreters through the application of InfoLiTrans Test. This test is one of the outcomes of project InfoLiTrans, aimed at applying an overall framework for assessing the acquisition of the information competence in four big macro areas: information search, assessment of information, information treatment, and communication and dissemination of information. Design/methodology/approach – The test was used to analyse, explore, and improve the information competence of Translation and Interpreting trainees from 17 universities in Spain. Data were processed and analysed after collecting responses at two levels of difficulty: basic and advanced. A statistical descriptive analysis was performed to diagnose the learning level of each competence area. Findings – Overall levels of information management were found to be excellent, particularly in relation to disseminating and communicating information, and to assessing the information required for translation tasks. Such results show a profitable synergy between translators' core competences and their information competences. However, skills required to search for information and to make use of it with available technology could be improved, providing room for further training. Originality/value – Considering the diagnosis of information competences put forward by the research, this paper provides guidelines for further improvement of translators' instruction on information literacy, thus, encouraging the design of models, methods and tools that could be more effective for this learning community.ca_CA
dc.format.extent19 p.ca_CA
dc.format.mimetypeapplication/pdfca_CA
dc.language.isoengca_CA
dc.publisherEmerald Group Publishing Limitedca_CA
dc.relation.isPartOfAslib Journal of Information Management, Vol. 66, no. 1, 2014ca_CA
dc.rights© Emerald Group Publishing Limitedca_CA
dc.subjectInformation literacyca_CA
dc.subjectSWOT Analysisca_CA
dc.subjectInformation researchca_CA
dc.subjectInformation skillsca_CA
dc.subjectTranslation and interpretingca_CA
dc.titleAssessing information competences of translation and interpreting trainees: A study of proficiency at Spanish universities using the InfoliTrans Testca_CA
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleca_CA
dc.identifier.doihttp://dx.doi.org/10.1108/AJIM-05-2013-0047
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/restrictedAccessca_CA
dc.relation.publisherVersionhttp://www.emeraldinsight.com/doi/full/10.1108/AJIM-05-2013-0047ca_CA


Ficheros en el ítem

FicherosTamañoFormatoVer

No hay ficheros asociados a este ítem.

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem


Ministerio Este proyecto ha recibido una ayuda de la Dirección General del Libro, Archivos y Bibliotecas del Ministerio de Cultura.
DSpace
Metadatos sujetos a :Public Domain | Información y consultas:biblioteca@uji.es | Centro de seguridad y privacidad | Nota legal
Universitat Jaume I - Av. de Vicent Sos Baynat, s/n 12071 Castelló de la Plana, España - Tel.: +34 964 72 87 61 Fax: +34 964 72 87 78