ListarGrau en Traducció i Interpretació por tema "Variación lingüística"
Mostrando ítems 1-3 de 3
-
Estudio de la variación lingüística y su traducción en los textos literarios : Pygmalion
Universitat Jaume I (2016-06-28)El presente trabajo consiste en un estudio de la variación lingüística y de sus características, así como de los problemas de traducción que esta presenta y las correspondientes soluciones adoptadas por distintos autores. ... -
La traducción del humor en el doblaje de la serie "Modern Family" : las lenguas de Gloria
Universitat Jaume I (2015)El humor, la variación lingüística y el plurilingüismo constituyen tres problemas de traducción cada vez más presentes en las obras de ficción audiovisual. El presente Trabajo de Fin de Grado ofrece una reflexión teórica ... -
La traducción del sociolecto: Mary Poppins y su secuela "El regreso de Mary Poppins"
Universitat Jaume I (2020-07-23)The following work is a comparative analysis of the translation for dubbing of the film Mary Poppins (1964) and its sequel, Mary Poppins Returns (2018), in which I will focus mainly on the linguistic variety, the tenor, ...