Buscar
Introducción: Comunicación y cambio social. Un análisis desde la investigación centrado en el periodismo
(Universitat Jaume I. Departament d’Estudis Anglesos i Departament de Llengues i Cultures Europees, 2016)
Introduction / Introducción
From Invisibility to the Public Sphere: The Hybrid Media Strategy of a New Party (Podemos, Spain, 2014–2015)
(USC Annenberg School for Communication and Journalism, 2021-12-01)
How does a new party manage to move from invisibility to occupying a central position in
the public debate? How does it gain the attention of the mainstream media and recognition
by the public and the institutions linked ...
La traducción del cómic: aportaciones de la narratología y el concepto de enunciación fílmica
(Tremédica. Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines, 2021-11-15)
En el presente artículo, partiremos de las relaciones entre el cine y el cómic, tomando como marco la narratología, para abordar uno de los aspectos menos tratados a la hora de pensar los vasos comunicantes entre los ...
Traducción, literatura y locura: el malestar del texto traducido. Reflexiones a partir de la deconstrucción
(Universidad de Granada, 2021-11-30)
En el presente trabajo exploramos la relación entre la locura, la literatura y la
traducción a partir del pensamiento de la deconstrucción del filósofo francés Jacques Derrida.
En primer lugar, se planteará que la ...
¿Qué empleabilidad? Análisis curricular de los grados de Traducción e Interpretación en España
(Universidad de Antioquia, 2024-02)
En un contexto profesional marcado por el cambio, la empleabilidad de los egresados universitarios
se ha convertido en un concepto contencioso en el que convergen múltiples microinterpretaciones sobre
el papel de la ...
Towards a student-centred approach to information literacy learning: A focus group study on the information behaviour of translation and interpreting students
(Chartered Institute of Library and Information Professionals, 2008)
Introduction and objectives: From the vantage point of user studies and information literacy paradigm, an empirical case-study has been carried out (at the University Jaume I, Castellón, Spain) in order to establish a ...
El sistema de gestión de calidad (norma iso 9001:2000) en la Biblioteca de la Universitat Jaume I de Castellón
(Confederación de Asociaciones de Archiveros, Bibliotecarios, Museólogos y Documentalistas, ANABAD, 2006)
The library of the Universitat Jaume I in Castelló, Spain, has implemented
a quality management system based on ISO 9001:2000. The aim of such
system is to improve both the quality of services and users’ satisfaction. ...
The professional translator and information literacy: perceptions and needs
(SAGE Publications, 2011-08-22)
This paper is part of a broader research project, the main goal of which is to provide translators with solid instruction in Information Literacy (IL). For this, it is important to know the views of the community of ...
La traducció per al doblatge de l’adaptació d’un clàssic de la literatura infantil: El gat amb botes
(Universitat d'AlacantUniversitat Jaume IUniversitat de València, 2022)
En aquest article es du a terme una anàlisi qualitativa i quantitativa dels principals problemes de traducció presents en la sèrie d’animació The Adventures of Puss in Boots (DreamWorks 2011-2018, EUA) i la seua versió ...
Fernando Bellver, sólo como de viaje
(Collblanc, 2009)
En este artículo la autora hace un retrato personal del artista Fernando Bellver, que sabe hacer de la vida un arte, y del arte un modo de vida. Su estética es ciertamente postmoderna, Bellver disfruta con la mezcla de ...