ListarDepartament: Traducció i Comunicació por tema "Ortega y Gasset"
Mostrando ítems 1-3 de 3
-
The Misery and Splendour of Translation: a Classic in Translation Studies
The Slovak Association for the Study of English (2009)In 1937, José Ortega y Gasset (1883-1955) wrote The Misery and Splendour of Translation, an essay that contains his views about translation. A cursory review of translation literature is enough to appreciate the ... -
La traducción entre la miseria y el esplendor: estudio de la recepción de la concepción orteguiana de la traducción en el contexto traductológico del español
(2013)In 1937 Ortega y Gasset published his essay The Misery and Splendour of Translation, in which he reflects on translation from a philosophical perspective. Since then, that essay has practically become an obligatory reference ... -
Ugly Translations: Ortega y Gasset's Ideas on Translation within Contemporary Translation Theories
Universidade Federal de Santa Catarina (Brasil) (2008)This article is intended to provide a global vision of Ortega y Gasset’s conception of translation and an integrative evaluation of his contribution to contemporary Western Translation Studies through the analysis of ...