Listar Departament: Traducció i Comunicació por autoría "79bc4e05-1f71-43f5-9419-c569b55ea861"
Mostrando ítems 1-3 de 3
-
Agency, paratextuality, and queer pedagogy: analysing Javier Sáez del Álamo’s translator’s notes
Villanueva-Jordán, Iván; Martínez-Carrasco, Robert Taylor & Francis (2021-09-09)This study explores the use of paratexts as a means of translator’s agency and queer pedagogy in the translations made by Javier Sáez del Álamo, a Spanish sociologist who has translated authors such as Judith Butler, Jack ... -
Entrevista con Javier Sáez del Álamo
Villanueva Jordán, Iván; Martínez-Carrasco, Robert Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) (2023)Esta entrevista es parte de un proyecto de investigación en torno a la obra traductora de Javier Sáez del Álamo, en particular de los libros de Jack Halberstam editados por la Editorial Egales. Saéz del Álamo (Burgos, ... -
Revisión sistemática de bibliografía sobre traducción audiovisual y estudios LGBTQ+ (2000-2020): dimensiones epistemológica y metodológica
Villanueva-Jordán, Iván; Chaume, Frederic Universidad de Córdoba (2021)El artículo presenta y discute los resultados de una revisión sistemática de bibliografía sobre estudios de traducción audiovisual y estudios LGBTQ+. Según el modelo de metasíntesis, se han reunido 28 estudios empíricos ...