Traducció automàtica de construccions amb verbs suport
Ver/ Abrir
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemcomunitat-uji-handle:10234/13
comunitat-uji-handle2:10234/3893
comunitat-uji-handle3:10234/169161
comunitat-uji-handle4:10234/4033
BIBLIOMetadatos
Título
Traducció automàtica de construccions amb verbs suportAutoría
Fecha de Publicación
1998Resumen
Les construccions amb verbs suport posen problemes específics en traducció automàtica. En primer lloc presentem, i d' una manera molt esquemàtica, un model de traducció automàtica; a continuació caracteritzem, des d' ... [+]
Les construccions amb verbs suport posen problemes específics en traducció automàtica. En primer lloc presentem, i d' una manera molt esquemàtica, un model de traducció automàtica; a continuació caracteritzem, des d' un punt de vista lingüístic, les construccions amb verbs suporto Aquesta caracterització es fa a partir de l'anàlisi d' exemples del portugués i del francés. Les dificultats de traducció automàtica d' aqueixes expressions són il·lustrades mitjançant exemples del portugués, considerat com a llengua de partida (font), i del francés, considerat com a llengua d'arribada (meta). [-]
Constructions with support verbs pose specific problems in Automatic Translation, an aspect that we will deal with here. We will first of all present, very schematically, a model of specific translation; following ... [+]
Constructions with support verbs pose specific problems in Automatic Translation, an aspect that we will deal with here. We will first of all present, very schematically, a model of specific translation; following this we will characterise, from a linguistic point of view, constructions which contain support verbs. This characterization will be done using an analysis of examples from Portuguese and French. The difficulties in the automatic translation of these expressions will be illustrated with examples from Portuguese, taken from the source language, and from French, taken from the target language. [-]
Palabras clave / Materias
Cita bibliográfica
MARQUES RANCHHOD, Elisabete. Traducció automàtica de construccions amb verbs suport. Anuari de l’Agrupació Borrianenca de Cultura: revista de recerca humanística i científica, 1998, núm. 9, p. 51-62Tipo de documento
info:eu-repo/semantics/article; TEXTEditor
Agrupació Borrianenca de CulturaDerechos de acceso
http://rightsstatements.org/vocab/CNE/1.0/
info:eu-repo/semantics/openAccess
info:eu-repo/semantics/openAccess
Aparece en las colecciones
- Any 1998 - Núm. IX [15]