Listar MonTi_ 2016 _núm 8 por fuente "MonTi. Monografías de Traducción e Interpretación, 2016, no 8"
Mostrando ítems 1-12 de 12
-
An investigation into the adoption and adaptation of the English loan words swap and spread in Romanian and Polish translations of economic documents
Universitat d'Alacant (2016)This paper identifies strategies for the adoption and adaptation of English loan words in economic documents translated from English into Polish and Romanian at the European Central Bank (ECB), using the terms swap and ... -
Approche cognitive de la traduction économique: réflexion théorique et retombées pratiques
Universitat d'Alacant (2016)Partant du constat que la traduction est à la fois un processus cognitif et linguistique, cet article veut s’interroger sur l’apport que l’approche cognitive peut donner à la recherche en traduction, en l’occurrence dans ... -
La competencia del traductor que no “traduce”: el traductor en ámbitos de internacionalización empresarial
Universitat d'Alacant (2016)En este trabajo se aborda la inserción profesional, la formación y el currículo académico en los estudios de Traducción e Interpretación (TeI) como objetos de investigación empírica. Más específicamente, nos centraremos ... -
Die Sprache des Marketings und ihre Übersetzung: Morphologische und semantische Aspekte der Terminologie
Universitat d'Alacant (2016)Mit der schnellen Entwicklung der Fachsprachen im Bereich Wirtschaft wird auch die Wichtigkeit der Fachkommunikation in internationalen Unternehmen immer deutlicher. Für die Fachübersetzer wirtschaftlicher Texte bedeutet ... -
La doble especialización en traducción jurídica y financiera: vínculos y necesidades formativas en España
Universitat d'Alacant (2016)En este artículo se presentan parte de los resultados obtenidos en la tesis doctoral de la autora sobre la situación académica y profesional de la traducción financiera en España. La revisión de la literatura existente ... -
Economic, financial, and commercial translation: an approach to theoretical aspects. A survey-based study
Universitat d'Alacant (2016)Este artículo pretende dar respuesta a una serie de preguntas que tanto los formadores de traductores en el ámbito de la economía y los negocios como los investigadores en materia de traducción en tales ámbitos suelen ... -
La enseñanza de la traducción comercial (inglés-español): una propuesta formativa
Universitat d'Alacant (2016)Conciliar la traducción profesional del ámbito del Derecho Mercantil Internacional con la pedagogía es el primer objetivo que nos planteamos para crear un espacio de trabajo que favorezca la enseñanza de la traducción ... -
¿Qué traducen los traductores económicos del alemán-español y español-alemán? Estudio basado en encuestas
Universitat d'Alacant (2016)El presente trabajo versa sobre los resultados obtenidos en una encuesta dirigida a traductores en la combinación lingüística alemán y español y tiene como objetivo servir de guía a la hora de diseñar un corpus piloto en ... -
Traducción de diversos géneros textuales en la empresa del sector de servicios de auditoría y consultoría: estudio de cas
Universitat d'Alacant (2016)El presente estudio de caso identifica el género textual y las técnicas de traducción de los documentos que se traducen en la empresa del sector de servicios de auditoría y consultoría. Para tal efecto, se recopilan ... -
Traducción económica al gallego: pautas de actuación ante la presencia de préstamos y calcos en el léxico económico
Universitat d'Alacant (2016)En línea con trabajos de temática similar (Russo 2002; Orts & Almela 2009; Orts & Almela 2012), el presente estudio analiza los mecanismos de creación de neologismos del campo de la economía en la lengua gallega, prestando ... -
Traducción económica, financiera y comercial: aproximación a aspectos teóricos. Estudio basado en encuestas
Universitat d'Alacant (2016)Este artículo pretende dar respuesta a una serie de preguntas que tanto los formadores de traductores en el ámbito de la economía y los negocios como los investigadores en materia de traducción en tales ámbitos suelen ... -
La traducción económica, financiera y comercial: de la teoría a la formación y práctica profesional
Universitat d'Alacant (2016)