De la literatura al cine: traducción de una obra literaria y su adaptación para el doblaje. Análisis de Los Juegos del Hambre
![Thumbnail](/xmlui/bitstream/handle/10234/203396/Moro_Castillo_literatura.pdf.jpg?sequence=4&isAllowed=y)
Visualitza/
Metadades
Mostra el registre complet de l'elementcomunitat-uji-handle:10234/158176
comunitat-uji-handle2:10234/71324
comunitat-uji-handle3:10234/99848
comunitat-uji-handle4:
TFG-TFMMetadades
Títol
De la literatura al cine: traducción de una obra literaria y su adaptación para el doblaje. Análisis de Los Juegos del HambreAutoria
Tutor/Supervisor; Universitat.Departament
Oltra Ripoll, Maria D.; Universitat Jaume I. Departament de Traducció i ComunicacióData de publicació
2023-06Editor
Universitat Jaume IResum
El objetivo principal del presente trabajo es realizar un análisis lingüístico de la obra
The Hunger Games y de sus respectivas traducciones literarias y audiovisuales. Así
pues, también analizaremos las técnicas ... [+]
El objetivo principal del presente trabajo es realizar un análisis lingüístico de la obra
The Hunger Games y de sus respectivas traducciones literarias y audiovisuales. Así
pues, también analizaremos las técnicas que se han utilizado a la hora de adaptar la
novela a la gran pantalla, haciendo uso de la lista de técnicas adaptada por García
Luque (2005).
Para organizar el trabajo nos centraremos en el estudio de tres problemas concretos: la
fraseología, los nombres propios y el lenguaje propio o inventado. Para ello crearemos
dos bases de datos, una para la novela y otra para la película, en las que incluiremos
todos los problemas traductológicos extraídos de los corpus y, posteriormente, sus
respectivas técnicas aplicadas. Asimismo, también recogeremos en una lista algunos
problemas generales de traducción, para destacarlos en el subsiguiente análisis.
Tras la clasificación de los problemas, realizaremos un análisis cuantitativo y
cualitativo de los resultados obtenidos, apoyándonos en los materiales teóricos y en las
bases de datos recogidas previamente.
Por último, reuniremos toda aquella información adquirida en el presente trabajo y
redactaremos las conclusiones obtenidas de nuestro análisis. [-]
Paraules clau / Matèries
Descripció
Treball de Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs acadèmic 2022/2023
Tipus de document
info:eu-repo/semantics/bachelorThesisDrets d'accés
info:eu-repo/semantics/openAccess