«A río revuelto…» o la traducción del protocolo de un ensayo clínico y sus meandros.
Visualitza/
Metadades
Mostra el registre complet de l'elementcomunitat-uji-handle:10234/12
comunitat-uji-handle2:10234/182887
comunitat-uji-handle3:
comunitat-uji-handle4:
BIBLIOMetadades
Títol
«A río revuelto…» o la traducción del protocolo de un ensayo clínico y sus meandros.Autoria
Data de publicació
2008Resum
No deja de ser perturbador, por sus implicaciones prácticas y éticas, que un protocolo sin traducir haya llegado hasta la etapa de aprobación por el organismo de reglamentación nacional.a En particular preocupa que, ... [+]
No deja de ser perturbador, por sus implicaciones prácticas y éticas, que un protocolo sin traducir haya llegado hasta la etapa de aprobación por el organismo de reglamentación nacional.a En particular preocupa que, al no haber ninguna reglamentación explícita que lo impida, este tipo de proceder siente precedente y se convierta en la norma siempre que se aduzca alguna justificación, lícita o no, para apresurar la aprobación de un protocolo. [-]
Cita bibliogràfica
CLARK, María Luisa. A río revuelto…» o la traducción del protocolo de un ensayo clínico y sus meandros. Panace, 2008, 9.27: 4-7.Publicat a
Panace@, 2008, vol. IX, primer semestre, nº 27Tipus de document
info:eu-repo/semantics/articleVersió de l'editorial
https://www.tremedica.org/panacea/v9-n27-junio-2008/Editor
Tremédica. Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias AfinesDrets d'accés
http://rightsstatements.org/vocab/InC-EDU/1.0/
info:eu-repo/semantics/openAccess
info:eu-repo/semantics/openAccess