Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorAndreu Muñoz, Eva
dc.contributor.otherGamero Pérez, Silvia
dc.contributor.otherUniversitat Jaume I. Departament de Traducció i Comunicació
dc.date.accessioned2022-07-12T09:46:24Z
dc.date.available2022-07-12T09:46:24Z
dc.date.issued2022-06
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10234/198282
dc.descriptionTreball de Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs acadèmic 2021/2022ca_CA
dc.description.abstractEn el presente trabajo hemos realizado la traducción de un fragmento de Pembo: halb und halb macht doppelt glücklich, una novela infantil escrita por la autora turca Ayşe Bosse. El libro se publicó en 2020 y en 2021 fue nominado al Deutscher Jugendliteraturpreis (Premio Alemán de Literatura Juvenil). La novela trata sobre Pembo, una niña de once años que tiene que emigrar de Turquía, el país donde ha nacido y crecido, y donde ha sido completamente feliz. La obra narra cómo la pequeña pasa de ver esta experiencia con tristeza a disfrutar de la vida en su nuevo hogar, Alemania. A través de sus ojos y acompañados de su humor joven y agudo, descubriremos diferentes tópicos confluyentes como la autenticidad, la creatividad o la familia, los cuales se conforman como pilares fundamentales para el desenlace de la trama. Para comenzar, dedicaremos una sección inicial a la justificación del trabajo, seguida de una breve contextualización del objeto de estudio. Hablaremos del trasfondo histórico y social que envuelven la obra y de la propia traducción del género. Explicaremos los detalles del encargo ficticio y a continuación, ofreceremos el análisis pretraslativo del texto, de acuerdo con los parámetros de Nord (2012, pp. 184-186). Seguidamente, comentaremos los problemas de traducción (de nuevo, siguiendo parámetros de Nord), así como la toma de decisiones para resolverlos. Por último, se recogen las conclusiones finales derivadas del proceso completo de elaboración del presente trabajo. El texto base y meta se encuentran en los anexos.ca_CA
dc.format.extent59 p.ca_CA
dc.format.mimetypeapplication/pdfca_CA
dc.language.isospaca_CA
dc.publisherUniversitat Jaume Ica_CA
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ca_CA
dc.subjectGrau en Traducció i Interpretacióca_CA
dc.subjectGrado en Traducción e Interpretaciónca_CA
dc.subjectBachelor's Degree in Translation and Interpretingca_CA
dc.subjectPemboca_CA
dc.subjectHalb und Halb macht doppelt glücklich!ca_CA
dc.subjectliteratura infantilca_CA
dc.subjecttraducciónca_CA
dc.subjectanálisis pretraslativoca_CA
dc.subjectcomentario traductológicoca_CA
dc.titlePembo: Halb und halb macht doppelt glücklich! Análisis y traducción de una novela infantil del alemán al españolca_CA
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisca_CA
dc.educationLevelEstudios de Gradoca_CA
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessca_CA


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/