Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorGonzalez-Oñate, Cristina
dc.contributor.authorFanjul, Carlos
dc.contributor.authorSalvador, Elizabeth
dc.date.accessioned2022-07-08T07:08:04Z
dc.date.available2022-07-08T07:08:04Z
dc.date.issued2021
dc.identifier.citationGonzález-Oñate, C., Fanjul-Peyró, C., & Salvador-Harsh, E. (2021). La influencia de la anglomanía en la jerga de los/las profesionales de la comunicación en España. Historia y Comunicación Social, 26(2), 603-616. https://doi.org/10.5209/hics.69204ca_CA
dc.identifier.issn1137-0734
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10234/198238
dc.description.abstractDurante la formación universitaria en los grados de comunicación, especialmente en el ámbito de la comunicación publicitaria, existe una cierta preferencia por el uso de la jerga en inglés tanto por parte de los/las académicos, como de los/las profesionales, a pesar de que la mayoría de palabras tienen su propia traducción al español. Nos referimos a términos como “target”, en vez de público objetivo, “timing”, en vez de cronograma, “packaging”, en lugar de embalaje, etc. Este fenómeno se denomina “anglomanía en el mundo de la comunicación”, en el que se hace un uso abusivo del inglés frente al español en la jerga del sector de la comunicación en España. Las personas profesionales, académicas y usuarias de esta jerga sustituyen el uso de términos en español por términos en inglés, sea o no necesario. Por medio de esta investigación, se realiza una comparativa del uso de anglicismos entre el sector profesional y entre el sector académico con el fin de analizar dicho uso y su frecuencia y, además, para comprobar si existe una correlación adecuada del uso entre ambos sectores a favor de una formación universitaria eficaz y acorde con el mercado laboral. En las conclusiones se observa que el uso de tecnicismos en inglés en la jerga de la comunicación es una realidad, pero no coinciden ni la cantidad de tecnicismos que usan los/las profesionales con respecto a los académicos, ni la selección de anglicismos que se utilizan en cada ámbito.ca_CA
dc.description.abstractIn university degrees in the field of Communications, especially in advertising, there is a preference, by both academics and professionals, for the use of English terms in Spanish communication jargon, even though most words have their own translation in Spanish. We are referring to terms such as target instead of “público objetivo”, timing instead of “cronograma”, packaging instead of “embalaje”, etc. This phenomenon is called “Anglomania in the field of Communications”, which designates the overuse of English terms instead of Spanish ones in communication jargon in Spain. Professionals, academics and users of this jargon prefer English terms, whether or not they are necessary. In this research, we compared the use of Anglicisms between the professional and academic sectors in order to analyse how they use them and with what frequency, and, also, to check whether the use of both sectors favours an effective university training that is in line with the labour market. The conclusions show that the use of English terms in communication jargon is a reality, but neither the number of technical terms used by professionals in relation to academics nor the selection of English terms used in each field coincide.ca_CA
dc.format.extent14 p.ca_CA
dc.format.mimetypeapplication/pdfca_CA
dc.language.isospaca_CA
dc.publisherEdiciones Complutenseca_CA
dc.relation.isPartOfHistoria y comunicación social 26(2), 603-616ca_CA
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ca_CA
dc.subjectjergaca_CA
dc.subjectcomunicaciónca_CA
dc.subjectanglomaníaca_CA
dc.subjectprofesionalesca_CA
dc.subjectacadémicosca_CA
dc.subjectjargonca_CA
dc.subjectcommunicationca_CA
dc.subjectanglomaniaca_CA
dc.subjectprofessionalsca_CA
dc.subjectacademicsca_CA
dc.titleLa influencia de la anglomanía en la jerga de los/las profesionales de la comunicación en Españaca_CA
dc.title.alternativeAnglomania’s influence on professional communication jargon in Spainca_CA
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleca_CA
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.5209/hics.69204
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessca_CA
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersionca_CA


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/