Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorMolines-Galarza, Núria
dc.date.accessioned2022-02-16T09:14:07Z
dc.date.available2022-02-16T09:14:07Z
dc.date.issued2021-11-15
dc.identifier.citationMolines Galarza, N. (2021). La traducción del cómic: aportaciones de la narratología y el concepto de enunciación fílmica. Panace@: Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción, 22(54), 75-83.
dc.identifier.issn1537-1964
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10234/196780
dc.descriptionRessenya del llibre de PABLO FRANCESCUTTI (2018): La visibilidad de las científicas españolas. Barcelona: Fundación Dr. Antoni Esteve, col. Cuadernos 44; 77 pp. ISBN: 978-84- 947204-2-0.
dc.description.abstractEn el presente artículo, partiremos de las relaciones entre el cine y el cómic, tomando como marco la narratología, para abordar uno de los aspectos menos tratados a la hora de pensar los vasos comunicantes entre los lenguajes de ambas disciplinas: la noción de enunciación fílmica. Esta noción nos permite ahondar en la problemática de la traducción de los lenguajes del cómic y apuntalar la idea de que todos los elementos significantes del cómic se interrelacionan para generar un relato complejo ante el que quienes traducen tendrán que saber interpretar tanto su parte visual como lingüística.ca_CA
dc.description.abstractThis article will analyse the relationship between cinema and comics using narratology as a framework to address a little researched aspect of communication channels between languages in the two disciplines: the notion of filmic enunciation. This concept allows us to explore the problems involved in translating comics. It also reinforces the idea that all significant elements of comics are interrelated to generate a complex narrative, requiring translators to interpret both visual and linguistic components.ca_CA
dc.format.extent9 p.ca_CA
dc.format.mimetypeapplication/pdfca_CA
dc.language.isospaca_CA
dc.publisherTremédica. Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afinesca_CA
dc.relation.isPartOfPanace@. Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción. Vol. XXII, N.º 54 (Segundo semestre de 2021)ca_CA
dc.rights.urihttp://rightsstatements.org/vocab/InC-EDU/1.0/ca_CA
dc.subjectcineca_CA
dc.subjectcómicca_CA
dc.subjectenunciación fílmicaca_CA
dc.subjectnarratologíaca_CA
dc.subjecttraducciónca_CA
dc.subjectcinemaca_CA
dc.subjectfilmic enunciationca_CA
dc.subjectnarratologyca_CA
dc.subjecttranslationca_CA
dc.titleLa traducción del cómic: aportaciones de la narratología y el concepto de enunciación fílmicaca_CA
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleca_CA
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessca_CA
dc.relation.publisherVersionhttps://www.tremedica.org/panacea/revista-panace-vol-xxii-n-o-54-segundo-semestre-de-2021/ca_CA
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersionca_CA


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem