Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorCañadas Hernández, Candela
dc.contributor.otherFarné, Alessandra
dc.contributor.otherUniversitat Jaume I. Departament de Traducció i Comunicació
dc.date.accessioned2021-07-22T10:50:52Z
dc.date.available2021-07-22T10:50:52Z
dc.date.issued2021-06-16
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10234/194174
dc.descriptionTreball de Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs acadèmic 2020/2021ca_CA
dc.description.abstractEl presente trabajo aborda la situación actual de la traducción y la interpretación en el ámbito policial en España y, concretamente, incluye una profundización teórico-práctica vinculada a la especialidad de traducción e interpretación en los servicios públicos, relacionada con la traducción jurídica. Los objetivos son determinar las regulaciones que recaen sobre la profesión de traducción e interpretación policial, indagar en algunas experiencias reales vinculadas a este sector y comparar la legislación con las experiencias para localizar las necesidades de la profesión en España. Para ello, en primer lugar, se ha revisado el marco conceptual de la traducción e interpretación, con especial atención a los servicios públicos y el ámbito policial. En segundo lugar, se ha llevado a cabo un estudio siguiendo una metodología cualitativa mixta, combinando la investigación documental de legislación internacional y nacional con la realización de entrevistas a diferentes perfiles relacionados con la traducción e interpretación en el ámbito policial. Los resultados indican que existe una diferencia entre la teoría y la práctica de esta disciplina, porque la legislación reitera la necesidad básica de asistencia lingüística, mientras que las experiencias ubican a la figura lingüística cualificada lejos de la realidad. De hecho, en la práctica a menudo se hace uso de figuras no profesionales. Las conclusiones de este estudio apuntan a la necesidad de reconocimiento y avance en la profesión de traducción e interpretación en el ámbito policial en España para obtener un servicio de calidad en el que se satisfagan los derechos de las personas extranjeras.ca_CA
dc.format.extent49 p.ca_CA
dc.format.mimetypeapplication/pdfca_CA
dc.language.isospaca_CA
dc.publisherUniversitat Jaume Ica_CA
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ca_CA
dc.subjectGrau en Traducció i Interpretacióca_CA
dc.subjectGrado en Traducción e Interpretaciónca_CA
dc.subjectBachelor's Degree in Translation and Interpretingca_CA
dc.subjectAsistencia lingüísticaca_CA
dc.subjectExtranjeríaca_CA
dc.subjectPolicía Local y Nacionalca_CA
dc.subjectServicios públicosca_CA
dc.subjectTraducción e interpretación jurídicaca_CA
dc.titleTraducción e interpretación en el ámbito policial: situación actual en España.ca_CA
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisca_CA
dc.educationLevelEstudios de Gradoca_CA
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessca_CA


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/