Mostrar el registro sencillo del ítem
Traducción e interpretación en el ámbito policial: situación actual en España.
dc.contributor.author | Cañadas Hernández, Candela | |
dc.contributor.other | Farné, Alessandra | |
dc.contributor.other | Universitat Jaume I. Departament de Traducció i Comunicació | |
dc.date.accessioned | 2021-07-22T10:50:52Z | |
dc.date.available | 2021-07-22T10:50:52Z | |
dc.date.issued | 2021-06-16 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10234/194174 | |
dc.description | Treball de Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs acadèmic 2020/2021 | ca_CA |
dc.description.abstract | El presente trabajo aborda la situación actual de la traducción y la interpretación en el ámbito policial en España y, concretamente, incluye una profundización teórico-práctica vinculada a la especialidad de traducción e interpretación en los servicios públicos, relacionada con la traducción jurídica. Los objetivos son determinar las regulaciones que recaen sobre la profesión de traducción e interpretación policial, indagar en algunas experiencias reales vinculadas a este sector y comparar la legislación con las experiencias para localizar las necesidades de la profesión en España. Para ello, en primer lugar, se ha revisado el marco conceptual de la traducción e interpretación, con especial atención a los servicios públicos y el ámbito policial. En segundo lugar, se ha llevado a cabo un estudio siguiendo una metodología cualitativa mixta, combinando la investigación documental de legislación internacional y nacional con la realización de entrevistas a diferentes perfiles relacionados con la traducción e interpretación en el ámbito policial. Los resultados indican que existe una diferencia entre la teoría y la práctica de esta disciplina, porque la legislación reitera la necesidad básica de asistencia lingüística, mientras que las experiencias ubican a la figura lingüística cualificada lejos de la realidad. De hecho, en la práctica a menudo se hace uso de figuras no profesionales. Las conclusiones de este estudio apuntan a la necesidad de reconocimiento y avance en la profesión de traducción e interpretación en el ámbito policial en España para obtener un servicio de calidad en el que se satisfagan los derechos de las personas extranjeras. | ca_CA |
dc.format.extent | 49 p. | ca_CA |
dc.format.mimetype | application/pdf | ca_CA |
dc.language.iso | spa | ca_CA |
dc.publisher | Universitat Jaume I | ca_CA |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ | ca_CA |
dc.subject | Grau en Traducció i Interpretació | ca_CA |
dc.subject | Grado en Traducción e Interpretación | ca_CA |
dc.subject | Bachelor's Degree in Translation and Interpreting | ca_CA |
dc.subject | Asistencia lingüística | ca_CA |
dc.subject | Extranjería | ca_CA |
dc.subject | Policía Local y Nacional | ca_CA |
dc.subject | Servicios públicos | ca_CA |
dc.subject | Traducción e interpretación jurídica | ca_CA |
dc.title | Traducción e interpretación en el ámbito policial: situación actual en España. | ca_CA |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | ca_CA |
dc.educationLevel | Estudios de Grado | ca_CA |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | ca_CA |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
Grau en Traducció i Interpretació [725]
TI0983