Traducción e interpretación en el ámbito policial: situación actual en España.
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemcomunitat-uji-handle:10234/158176
comunitat-uji-handle2:10234/71324
comunitat-uji-handle3:10234/99848
comunitat-uji-handle4:
TFG-TFMMetadatos
Título
Traducción e interpretación en el ámbito policial: situación actual en España.Autoría
Tutor/Supervisor; Universidad.Departamento
Farné, Alessandra; Universitat Jaume I. Departament de Traducció i ComunicacióFecha de publicación
2021-06-16Editor
Universitat Jaume IResumen
El presente trabajo aborda la situación actual de la traducción y la interpretación en el ámbito policial en España y, concretamente, incluye una profundización teórico-práctica vinculada a la especialidad de traducción ... [+]
El presente trabajo aborda la situación actual de la traducción y la interpretación en el ámbito policial en España y, concretamente, incluye una profundización teórico-práctica vinculada a la especialidad de traducción e interpretación en los servicios públicos, relacionada con la traducción jurídica.
Los objetivos son determinar las regulaciones que recaen sobre la profesión de traducción e interpretación policial, indagar en algunas experiencias reales vinculadas a este sector y comparar la legislación con las experiencias para localizar las necesidades de la profesión en España. Para ello, en primer lugar, se ha revisado el marco conceptual de la traducción e interpretación, con especial atención a los servicios públicos y el ámbito policial.
En segundo lugar, se ha llevado a cabo un estudio siguiendo una metodología cualitativa mixta, combinando la investigación documental de legislación internacional y nacional con la realización de entrevistas a diferentes perfiles relacionados con la traducción e interpretación en el ámbito policial.
Los resultados indican que existe una diferencia entre la teoría y la práctica de esta disciplina, porque la legislación reitera la necesidad básica de asistencia lingüística, mientras que las experiencias ubican a la figura lingüística cualificada lejos de la realidad. De hecho, en la práctica a menudo se hace uso de figuras no profesionales.
Las conclusiones de este estudio apuntan a la necesidad de reconocimiento y avance en la profesión de traducción e interpretación en el ámbito policial en España para obtener un servicio de calidad en el que se satisfagan los derechos de las personas extranjeras. [-]
Palabras clave / Materias
Descripción
Treball de Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs acadèmic 2020/2021
Tipo de documento
info:eu-repo/semantics/bachelorThesisDerechos de acceso
info:eu-repo/semantics/openAccess