Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorPeris Bagan, Laia
dc.contributor.otherAlcina, Amparo
dc.contributor.otherUniversitat Jaume I. Departament de Traducció i Comunicació
dc.date.accessioned2020-10-01T10:38:36Z
dc.date.available2020-10-01T10:38:36Z
dc.date.issued2020-07-26
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10234/189879
dc.descriptionTreball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs: 2019/2020ca_CA
dc.description.abstractLa terminologia és un dels principals problemes al qual s’han d’enfrontar els traductors. Un bon tractament d’aquesta facilitarà la seua tasca i els ajudarà a elaborar textos en la llengua meta que mantinguen la precisió que requereix el llenguatge d’especialitat. Les noves tecnologies ens donen l’oportunitat de posar a l’abast dels traductors obres terminològiques especialitzades que, a més, garantisquen poder fer cerques avançades en la fase de documentació. Els últims avançaments tecnològics per a la gestió de la terminologia es fonamenten en les bases de coneixement terminològic, tenen en compte l’anàlisi conceptual i faciliten les consultes terminològiques des d’una perspectiva semàntica. En l’apartat de marc teòric d’aquest Treball de Fi de Grau, en primer lloc veiem els diferents enfocaments teòrics en Terminologia; en segon lloc, es parla del treball terminogràfic i de les tecnologies de la terminologia; en tercer lloc, parlem de la definició i l’anàlisi del concepte i, per últim, expliquem l’organització conceptual en ontologies. En la part empírica, s’han analitzat un conjunt d’entrades d’un diccionari de ciències ambientals imprés en paper i s’han formalitzat les definicions per a obtenir una ontologia. En primer lloc, fem una anàlisi conceptual de les definicions per tal de detectar i categoritzar les característiques que defineixen els conceptes del grup d’estudi. En segon lloc, es proposa la seua formalització en noms de característica i valors i s’organitzen els conceptes en grups i subgrups segons les característiques. Finalment, la informació conceptual formalitzada s’ha implementat en una base de coneixement utilitzant l’editor d’ontologies Protégé.ca_CA
dc.format.extent46 p.ca_CA
dc.format.mimetypeapplication/pdfca_CA
dc.language.isocatca_CA
dc.publisherUniversitat Jaume Ica_CA
dc.rightsAtribución-CompartirIgual 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/*
dc.subjectGrau en Traducció i Interpretacióca_CA
dc.subjectGrado en Traducción e Interpretaciónca_CA
dc.subjectBachelor's Degree in Translation and Interpretingca_CA
dc.subjectTerminologiaca_CA
dc.subjectAnàlisi conceptualca_CA
dc.subjectDefinicióca_CA
dc.subjectCaracterístiques conceptualsca_CA
dc.subjectOntologiaca_CA
dc.titleFormalització de definicions terminològiques d’un diccionari de ciències ambientals per a implementar-les en una ontologiaca_CA
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisca_CA
dc.educationLevelEstudios de Gradoca_CA
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessca_CA


Ficheros en el ítem

Thumbnail
Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como: Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional