El intérprete en el contexto de refugiados. Cruz Roja Castellón.
![Thumbnail](/xmlui/bitstream/handle/10234/189806/TFG_2020_RomeroLara_Gema.pdf.jpg?sequence=5&isAllowed=y)
Ver/ Abrir
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemcomunitat-uji-handle:10234/158176
comunitat-uji-handle2:10234/71324
comunitat-uji-handle3:10234/99848
comunitat-uji-handle4:
TFG-TFMMetadatos
Título
El intérprete en el contexto de refugiados. Cruz Roja Castellón.Autoría
Tutor/Supervisor; Universidad.Departamento
Jiménez Ivars, María Amparo; Universitat Jaume I. Departament de Traducció i ComunicacióFecha de publicación
2020-07-06Editor
Universitat Jaume IResumen
Este trabajo consiste en un estudio empírico sobre las percepciones de
los proveedores de servicios acerca de los intérpretes en el departamento de
refugiados de Cruz Roja Castellón. Para llevarlo a cabo, se propo ... [+]
Este trabajo consiste en un estudio empírico sobre las percepciones de
los proveedores de servicios acerca de los intérpretes en el departamento de
refugiados de Cruz Roja Castellón. Para llevarlo a cabo, se proporcionó una
encuesta a estos trabajadores sobre su familiarización con la interpretación y sus
experiencias previas con el objetivo de analizar las situaciones comunicativas
que se dan entre proveedores de servicios y usuarios, para así valorar la calidad
de la comunicación y demostrar la necesidad de la interpretación. Con este fin,
se examinaron las directrices de la interpretación con refugiados propuestas por
ACNUR y se compararon con las expectativas y percepciones de los proveedores
de servicios, así como con la propia experiencia de la autora en dicha entidad
durante su estancia en prácticas como intérprete. Los resultados constatan un
elevado grado de desconocimiento sobre la profesión del intérprete y una falta
de concienciación sobre la necesidad de contar con intérpretes profesionales, a
los que tan solo se recurre cuando no hay voluntarios disponibles. Todo ello
repercute en las prácticas comunicativas y, consecuentemente, en la calidad de
las mismas. Al contrario que sucede con la interpretación, en otros ámbitos como
el jurídico, el médico o el social, la Cruz Roja sí que cuenta con profesionales
como psicólogos, abogados o trabajadores sociales. [-]
Palabras clave / Materias
Descripción
Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs: 2019/2020
Tipo de documento
info:eu-repo/semantics/bachelorThesisDerechos de acceso
info:eu-repo/semantics/openAccess
Aparece en las colecciones
El ítem tiene asociados los siguientes ficheros de licencia: