Propuesta metodológica para la integración y la visibilización de las lenguas familiares en contextos escolares
Visualitza/
Metadades
Mostra el registre complet de l'elementcomunitat-uji-handle:10234/158176
comunitat-uji-handle2:10234/71345
comunitat-uji-handle3:10234/111361
comunitat-uji-handle4:
TFG-TFMAquest recurs és restringit
Metadades
Títol
Propuesta metodológica para la integración y la visibilización de las lenguas familiares en contextos escolaresAutoria
Tutor/Supervisor; Universitat.Departament
Torralba, Gloria; Universitat Jaume I. Departament de Pedagogia i Didàctica de les Ciències Socials, la Llengua i la LiteraturaData de publicació
2019-10-29Editor
Universitat Jaume IResum
Una persona inmigrante es aquella que por diversas razones, ha cambiado de país
dejando allí su antiguo hogar, junto con sus raíces, su cultura. Deja atrás sus orígenes,
habiendo pasado en muchos casos por situaciones ... [+]
Una persona inmigrante es aquella que por diversas razones, ha cambiado de país
dejando allí su antiguo hogar, junto con sus raíces, su cultura. Deja atrás sus orígenes,
habiendo pasado en muchos casos por situaciones difíciles y hostiles. Este es el bagaje
que, llevando mucho o poco equipaje a cuestas, siempre va a llevar consigo. Es con lo
que debe instalarse en el nuevo país para tratar de integrarse en su sociedad. Sin
embargo, este proceso no suele ser fácil. Muchas veces se encuentra con una sociedad
que habla una lengua que desconoce y en la que la cultura es totalmente diferente a la
suya. Esto supone muchos problemas para que la integración sea rápida y eficaz, puesto
que la sociedad tiende a formular prejuicios sobre lo ajeno, lo cual suele conllevar la
segregación de la población inmigrante. Finalmente esta suele terminar agrupándose por
comunidades pertenecientes a sus países de origen, lo cual es una forma de estar dentro,
pero al mismo tiempo fuera de la sociedad del nuevo país. Pensamos que hay que tratar
de derribar estas barreras culturales, abriendo vías de comunicación entre la comunidad
autóctona y la inmigrante. Una forma de conseguirlo es educando y transmitiendo
valores desde las escuelas. En este trabajo se ha realizado, a raíz de una revisión
bibliográfica sobre proyectos de otros autores pioneros en enseñanza de lenguas en
contextos multilingües, una propuesta metodológica sobre técnicas y estrategias
educativas que fomenten la inclusión e integración del alumnado de origen inmigrante
en las aulas y visibilice, a su vez, la diversidad lingüística y cultural. Concretamente, se
propone una experiencia didáctica en la que a través de los textos identitarios, tengan
cabida todas las lenguas presentes en el aula. En estos textos el alumnado habla de él
mismo y de su entorno de manera que refleje y, sobre todo, refuerce su propia identidad.
Con una metodología en la cual es imprescindible el trabajo colaborativo y la búsqueda
de la autoestima y del placer de compartir esa esencia individual. De esta manera, se
espera lograr que el contexto educativo sea un espacio multilingüe y multicultural en el
que aquello que les es propio a cada uno de sus miembros se convierta en una
herramienta, a través del cual se inculquen valores interculturales a las futuras
generaciones de la sociedad. [-]
Paraules clau / Matèries
Màster Universitari en Comunicació Intercultural i Ensenyament de Llengües | Máster Universitario en Comunicación Intercultural y Enseñanza de Lenguas | Master's Degree in Intercultural Communication and Language Teaching | multilingüismo | multiculturalidad | lengua materna | lengua familiar | texto identitario
Descripció
Treball Final de Màster Universitari en Comunicació Intercultural i Ensenyament de Llengües. Codi: SBC042. Curs: 2018/2019
Tipus de document
info:eu-repo/semantics/masterThesisDrets d'accés
http://rightsstatements.org/vocab/CNE/1.0/
info:eu-repo/semantics/restrictedAccess
info:eu-repo/semantics/restrictedAccess