Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorConde Ruano, José Tomás
dc.date.accessioned2019-10-24T07:07:18Z
dc.date.available2019-10-24T07:07:18Z
dc.date.issued2019
dc.identifier.citationCONDE RUANO, José Tomás. El concepto de calidad en el doblaje para los estudiantes de traducción. MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación, 2019, núm. esp. 3 p. 87-112.
dc.identifier.issn1889-4178
dc.identifier.issn1989-9335 (electrònic)
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10234/184491
dc.description.abstractThis paper deals with the opinion and beliefs of two groups of translation students on the concept of quality for dubbing. Data have been gathered by means of electronic questionnaires. Translation students are aware of the importance for quality of both synchronization (especially, isochrony) and the interaction of image and text. Video is essential to complete the translation task and to assess synchronies. Advanced students are more self-confident and show a wider knowledge of the professional activity. Translation students are an interesting profile to analyze the concept of quality in audiovisual translation, but further initiatives should consider other subjects as well.en_US
dc.description.abstractEste trabajo se basa en la opinión y los conocimientos de dos grupos de estudiantes de traducción en relación con el concepto de calidad en el doblaje. La información se ha recogido mediante cuestionarios electrónicos. Los estudiantes de traducción son conscientes de la importancia que tienen para la calidad tanto el ajuste (especialmente, la isocronía) como la interacción imagen-texto. Disponer del vídeo resulta vital para realizar una traducción completa y para evaluar la sincronización. Los estudiantes más avanzados demuestran una mayor seguridad y un mejor conocimiento de la actividad profesional. El perfil del estudiante de traducción resulta interesante para analizar el concepto de calidad en traducción audiovisual, si bien sería aconsejable contar con otros sujetos en el futuro. es_ES
dc.format.extent87-112
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isospa
dc.publisherUniversitat Jaume I
dc.publisherUniversitat de València
dc.publisherUniversitat d' Alacant
dc.relation.isPartOfMonTI, 2019, núm. esp. 4
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/*
dc.subjectdubbing
dc.subjectquality
dc.subjectevaluation
dc.subjectexpertise
dc.subjectquestionnaires
dc.titleEl concepto de calidad en el doblaje para los estudiantes de traducciónes_ES
dc.title.alternativeThe concept of quality in dubbing among translation studentsen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.identifier.doi10.6035/MonTI.2019.ne4.3
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.relation.publisherVersionhttp://www.e-revistes.uji.es/index.php/monti/article/view/4119


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/