Visualitza UJI: Revistes by font "Language Value, 2023, vol.16, no 2"
Ara mostrant els elements 1-7 d 7
-
Book review Multimodal Conversation Analysis and Interpretative Phenomenological Analysis: A Methodological Framework for Researching Translanguaging in Multilingual Classroom
Universitat Jaume I. Departament d'Estudis Anglesos (2023)Kevin W. H. Tai, PhD in Applied Linguistics at UCL (London) and current editor of journals such as the International Journal of Bilingual Education and Bilingualism (Routledge), presents his book Multimodal Conversational ... -
Implicatures in the Tweets of Climate Change Skeptics
Universitat Jaume I. Departament d'Estudis Anglesos (2023)The article attempts to provide a speech act analysis of tweets which are posted by climate change skeptics. It argues that their deliberate flouting and violation of Grice’s Cooperative Principle show that substitute overt ... -
Psychological stress experienced by Arab simultaneous interpreters
Universitat Jaume I. Departament d'Estudis Anglesos (2023)This research elucidates the psychological stress encountered by interpreters proficient in the Arabic <> English language pair. Utilizing a five-Likert-point survey, the study seeks to ascertain the perceptions of these ... -
Strategies of Subtitling Egyptian Idiomatic Expressions and Proverbs into English
Universitat Jaume I. Departament d'Estudis Anglesos (2023)Several platforms, such as Netflix, offer subtitles of different works and movies in several languages, including Arabic and English. In this study, the researchers discuss the strategies used to overcome the challenges ... -
The modal forms 'must' and 'should' in English academic discourse by Spanish postgraduates
Universitat Jaume I. Departament d'Estudis Anglesos (2023)This paper presents a corpus linguistic study investigating the use and functions of the modal verbs, must and should, in academic discourse. The study analyses a corpus of doctoral dissertations within two distinct fields ... -
The Translation of Neapolitan mafia nicknames in the TV series 'Gomorra' into English and Spanish
Universitat Jaume I. Departament d'Estudis Anglesos (2023)This study deals with the translation for subtitling and dubbing of a type of Italian expression called contronomi traditionally used by members of the Neapolitan mafia. We have focused on this special kind of nickname ... -
Whole issue. Vol 16, no 2 (2023)
Universitat Jaume I. Departament d'Estudis Anglesos (2023)