Mostrar el registro sencillo del ítem
La traducción del género epistolar: Traducción comentada de dos cartas de Heinrich von Kleist
dc.contributor | Gamero Pérez, Silvia | |
dc.contributor.author | Codina Ballester, Adriana | |
dc.contributor.other | Universitat Jaume I. Departament de Traducció i Comunicació | |
dc.date.accessioned | 2015-07-13T12:20:14Z | |
dc.date.available | 2015-07-13T12:20:14Z | |
dc.date.issued | 2015-06 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10234/127447 | |
dc.description | Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs 2014-2015 | ca_CA |
dc.description.abstract | Este Trabajo de Fin de Grado pretende dar más visibilidad a un género literario olvidado: la literatura epistolar. Se han traducido dos cartas del escritor alemán Heinrich von Kleist a su hermana Ulrike von Kleist en dos periodos muy distintos de la vida del autor. La biografía del autor así como el contexto histórico-político son de gran relevancia para la mejor comprensión de las cartas, y del mismo modo se comentan algunas de las características más importantes del género epistolar, según Janet Gurkin Altman. Se propone un posible encargo de traducción, en el que nos hemos basado para llevar a cabo el análisis pretranslativo. A continuación, la propuesta de traducción de las dos cartas y finalmente un análisis traductológico de los distintos problemas de traducción comentados. Las conclusiones están organizadas en dos niveles: académico y personal. | ca_CA |
dc.format.extent | 32 p. | ca_CA |
dc.format.mimetype | application/pdf | ca_CA |
dc.language.iso | spa | ca_CA |
dc.publisher | Universitat Jaume I | ca_CA |
dc.rights.uri | http://rightsstatements.org/vocab/CNE/1.0/ | * |
dc.subject | Grau en Traducció i Interpretació | ca_CA |
dc.subject | Grado en Traducción e Interpretación | ca_CA |
dc.subject | Bachelor's Degree in Translation and Interpreting | ca_CA |
dc.subject | Heinrich von Kleist | ca_CA |
dc.subject | literatura epistolar | ca_CA |
dc.subject | traducción comentada | ca_CA |
dc.subject | referentes culturales | ca_CA |
dc.subject | alemán-español | ca_CA |
dc.title | La traducción del género epistolar: Traducción comentada de dos cartas de Heinrich von Kleist | ca_CA |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | ca_CA |
dc.educationLevel | Estudios de Grado | ca_CA |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/restrictedAccess | ca_CA |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
Grau en Traducció i Interpretació [733]
TI0983