Las variedades del español en el aula de ELE: una aproximación a la interculturalidad
Ver/ Abrir
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemcomunitat-uji-handle:10234/158176
comunitat-uji-handle2:10234/71345
comunitat-uji-handle3:10234/111361
comunitat-uji-handle4:
TFG-TFMEste recurso está restringido
Metadatos
Título
Las variedades del español en el aula de ELE: una aproximación a la interculturalidadAutoría
Tutor/Supervisor
Velando Casanova, MónicaTutor/Supervisor; Universidad.Departamento
Universitat Jaume I. Departament de Filologia i Cultures EuropeesFecha de publicación
2014Editor
Universitat Jaume IResumen
Este trabajo persigue ampliar el conocimiento de la realidad dialectal del
español y de la diversidad sociolingüística del mundo hispano, en el proceso
de enseñanza/aprendizaje de español como lengua extranjera.
El ... [+]
Este trabajo persigue ampliar el conocimiento de la realidad dialectal del
español y de la diversidad sociolingüística del mundo hispano, en el proceso
de enseñanza/aprendizaje de español como lengua extranjera.
El estudio sigue una línea principal de argumentación. A partir de varios
autores de referencia en el campo de la sociolingüística, y en concreto de la
temática de las variedades del español; comprobaremos que el aula de ELE
es un contexto ideal para que el profesor de español pueda desajustar ciertos
lugares de prestigio, donde se sitúan algunas variedades de la lengua
española.
Mostrando las otras variedades –más desprestigiadas- en el aula; se
comunicará a los alumnos la riqueza de lo diverso y se fomentará la
competencia intercultural. Además, desde una reflexión teórica sobre qué español enseñar en el aula de
ELE, planteamos las ventajas e inconvenientes del panhispanismo, así como
la dificultad de llevar una variedad estándar al aula. Con este marco teórico,
incluimos una aproximación a varios manuales de la actualidad de ELE de
editoriales españolas. Tomaremos como base las variedades del español
utilizadas, para diagnosticar el grado de interculturalidad que encontramos
en ellos.
Como conclusión, optamos por un cambio de perspectiva que asegure un
mínimo de conocimientos en dialectología e interculturalidad dentro de los
programas de los cursos de español, y, también, en los de formación para
profesores de ELE. [-]
Palabras clave / Materias
Descripción
Treball Final de Màster en Comunicació Intercultural i d'Ensenyament de Llengües. Codi: SAN014. Curs: 2013/2014
Tipo de documento
info:eu-repo/semantics/masterThesisDerechos de acceso
http://rightsstatements.org/vocab/CNE/1.0/
info:eu-repo/semantics/restrictedAccess
info:eu-repo/semantics/restrictedAccess