Integrating technologies in translation teaching: a study on trainers' perceptions
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemcomunitat-uji-handle:10234/9
comunitat-uji-handle2:10234/8035
comunitat-uji-handle3:10234/8640
comunitat-uji-handle4:
INVESTIGACIONMetadatos
Título
Integrating technologies in translation teaching: a study on trainers' perceptionsAutoría
Fecha de publicación
2023-08-18Editor
Taylor & FrancisISSN
1750-399XCita bibliográfica
Roser Sánchez-Castany (2023) Integrating technologies in translation teaching: a study on trainers’ perceptions, The Interpreter and Translator Trainer, 17:3, 479-502, DOI: 10.1080/1750399X.2023.2237330Tipo de documento
info:eu-repo/semantics/articleVersión de la editorial
https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/1750399X.2023.2237330Versión
info:eu-repo/semantics/acceptedVersionPalabras clave / Materias
Resumen
In recent years, the language industry has undergone a technological revolution, and professionals are increasingly required to have strong technological knowledge and expertise. Undergraduate translation programmes ... [+]
In recent years, the language industry has undergone a technological revolution, and professionals are increasingly required to have strong technological knowledge and expertise. Undergraduate translation programmes have tried to adapt to these changing market demands, albeit at a much slower pace. However, there still seems to be a significant gap between the increasingly challenging technological demands of the translation market and training in translation technologies (TT) in university degree courses. A previous empirical study investigating the presence of technology in undergraduate translation module syllabi showed that there is little integration of TT into translation modules. This paper presents a follow-up study, the primary goal of which is to comprehensively describe this situation with the testimonies of a cohort of translation trainers in Spanish higher-education institutions at undergraduate level. We expect to contribute to the field by reporting on the challenges experienced by trainers who are trying to integrate technologies into their practical translation modules. Findings show that there is little integration of TT into the teaching methodology of translation modules. This is due, in most cases, to factors that are beyond trainers’ control. [-]
Publicado en
The Interpreter and Translator Trainer, 17:3 (2023)Derechos de acceso
© 2023 Informa UK Limited, trading as Taylor & Francis Group.
info:eu-repo/semantics/embargoedAccess
info:eu-repo/semantics/embargoedAccess
Aparece en las colecciones
- TRAD_Articles [343]