Los clásicos de Disney doblados al catalán
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemcomunitat-uji-handle:10234/158176
comunitat-uji-handle2:10234/71324
comunitat-uji-handle3:10234/99848
comunitat-uji-handle4:
TFG-TFMMetadatos
Título
Los clásicos de Disney doblados al catalánAutoría
Tutor/Supervisor; Universidad.Departamento
García de Toro, Cristina; Universitat Jaume I. Departament de Traducció i ComunicacióFecha de publicación
2018-09-25Editor
Universitat Jaume IResumen
Los clásicos de Disney son largometrajes de animación que se conocen a nivel mundial y que se
han doblado y subtitulado a múltiples idiomas. Por ello resultan útiles como objeto de estudio a la
hora de investigar ... [+]
Los clásicos de Disney son largometrajes de animación que se conocen a nivel mundial y que se
han doblado y subtitulado a múltiples idiomas. Por ello resultan útiles como objeto de estudio a la
hora de investigar sobre la traducción audiovisual.
El propósito del trabajo es realizar una base de datos de los clásicos de Disney doblados al catalán,
dada la poca visibilidad de estos productos.
Para el estudio se definen los clásicos de Disney y se presenta un resumen de la situación del
doblaje al catalán. Ya en el desarrollo del trabajo se presenta la base de datos y se analizan los
resultados obtenidos, siguiendo un modelo de análisis descriptivo de normas preliminares basado
en los estudios de Toury (2012). Finalmente, se proponen nuevas líneas de investigación e intereses
futuros que pueden surgir de este trabajo y pueden contribuir a dar visibilidad al doblaje en catalán. [-]
Palabras clave / Materias
Descripción
Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs: 2017/2018
Tipo de documento
info:eu-repo/semantics/bachelorThesisDerechos de acceso
info:eu-repo/semantics/openAccess
Aparece en las colecciones
El ítem tiene asociados los siguientes ficheros de licencia: