La evolución del perfil del intérprete en la Organización de las Naciones Unidas
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemcomunitat-uji-handle:10234/158176
comunitat-uji-handle2:10234/71324
comunitat-uji-handle3:10234/99848
comunitat-uji-handle4:
TFG-TFMMetadatos
Título
La evolución del perfil del intérprete en la Organización de las Naciones UnidasAutoría
Tutor/Supervisor; Universidad.Departamento
Blasco Mayor, María Jesús; Universitat Jaume I. Departament de Traducció i ComunicacióFecha de publicación
2018-06-21Editor
Universitat Jaume IResumen
La Organización de las Naciones Unidas nació en un momento muy importante en la
historia con el objetivo de mantener la paz mundial. Aunque hubo otras organizaciones
internacionales predecesoras éstas fracasaron y ... [+]
La Organización de las Naciones Unidas nació en un momento muy importante en la
historia con el objetivo de mantener la paz mundial. Aunque hubo otras organizaciones
internacionales predecesoras éstas fracasaron y dieron lugar a esta nueva organización donde la
convivencia de culturas y, consecuentemente, el multilingüismo, provocaron que la demanda de
intérpretes creciera considerablemente.
La ONU tiene seis órganos principales que se encargan de tratar cuestiones muy variadas,
de gran importancia internacional, por eso tanto la comunicación entre los órganos de la ONU,
como la comunicación entre los Estados miembros, ha de ser efectiva. La planificación del
multilingüismo dentro de la Organización ha sido fundamental para que esta comunicación sea
eficiente, así como el papel que los intérpretes han desempeñado dentro de la ONU a lo largo de
generaciones.
Tras realizar una investigación sobre la ONU y el trabajo de interpretación dentro de la
organización, con el apoyo de la literatura sobre la historia de la interpretación, se presenta un
estudio basado en el análisis de las entrevistas realizadas a dos intérpretes de las Naciones Unidas,
uno veterano y el otro contemporáneo, con el fin de valorar la evolución que ha sufrido el perfil
del intérprete en dicha organización y por tanto el futuro de la misma. [-]
Palabras clave / Materias
Descripción
Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs: 2017/2018
Tipo de documento
info:eu-repo/semantics/bachelorThesisDerechos de acceso
info:eu-repo/semantics/openAccess
Aparece en las colecciones
El ítem tiene asociados los siguientes ficheros de licencia: