Mostrar el registro sencillo del ítem
The goose that laid the golden eggs? Agricultural development in Latin America in the 20th century
dc.contributor.author | Martín-Retortillo, Miguel | |
dc.contributor.author | Pinilla, Vicente | |
dc.contributor.author | Velazco, Jackeline | |
dc.contributor.author | Willebald, Henry | |
dc.date.accessioned | 2017-07-06T11:06:22Z | |
dc.date.available | 2017-07-06T11:06:22Z | |
dc.date.issued | 2017-07 | |
dc.identifier.issn | 2386-7825 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10234/168190 | |
dc.description.abstract | In the last third of the nineteenth century, a large majority of Latin America adopted export-led models of growth, mostly based on agricultural exports. In some countries, this strategy produced significant results in terms of economic development but in most of the countries, the strategy was not successful, either because of too slow growth in exports or because linkages with the rest of the economy were very weak and there was no significant growth-spreading effect. After WWII, Latin America turned to a new model of economic development: the import substitution industrialisation (ISI). The ISI policies penalised export-led agriculture. The 1980s and 1990s were characterised by an expansion of adjustment policies and structural reforms. The new strategy consisted of mobilising resources in competitive export sectors, including agriculture. | ca_CA |
dc.description.abstract | En el último tercio del siglo XIX, la gran mayoría de los países de Latinoamérica adoptaron modelos de crecimiento dirigidos por las exportaciones, principalmente basados en exportaciones agrarias. En algunos países, esta estrategia dio resultados importantes en términos de desarrollo económico, pero en la mayoría no fue exitosa, bien porque tuvieron un crecimiento demasiado lento de sus exportaciones o porque los efectos de arrastre hacia el resto de la economía fueron muy débiles y no hubo por lo tanto un impulso importante hacia el desarrollo. Después de la Segunda Guerra Mundial, Latinoamérica viró hacia un nuevo modelo de desarrollo económico: la industrialización sustitutiva de importaciones (ISI). Las políticas ISI penalizaron a la agricultura de exportación. Las décadas de los ochenta y noventa estuvieron caracterizadas por una generalización de políticas de ajuste y reforma estructural. La nueva estrategia consistió en movilizar recursos en los sectores exportadores competitivos, incluyendo entre estos a la agricultura. | ca_CA |
dc.format.extent | 29 p. | ca_CA |
dc.format.mimetype | application/pdf | ca_CA |
dc.language.iso | eng | ca_CA |
dc.publisher | Sociedad Española de Historia Agraria | ca_CA |
dc.relation.isPartOfSeries | Documentos de Trabajo; 17-03 | |
dc.rights | © Julio de 2017, Miguel Martín-Retortillo, Vicente Pinilla, Jackeline Velazco y Henry Willebald | ca_CA |
dc.rights.uri | http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/ | * |
dc.subject | Latin American agriculture | ca_CA |
dc.subject | agricultural development | ca_CA |
dc.subject | export-led growth model | ca_CA |
dc.subject | import substitution industrialization | ca_CA |
dc.subject | agricultural growth | ca_CA |
dc.subject | Latin American economic history | ca_CA |
dc.subject | agricultura latinoamericana | ca_CA |
dc.subject | desarrollo agrario | ca_CA |
dc.subject | modelos de desarrollo dirigidos por las exportaciones | ca_CA |
dc.subject | industrialización sustitutiva de importaciones | ca_CA |
dc.subject | crecimiento agrario | ca_CA |
dc.subject | historia económica de Latinoamérica | ca_CA |
dc.title | The goose that laid the golden eggs? Agricultural development in Latin America in the 20th century | ca_CA |
dc.type | info:eu-repo/semantics/workingPaper | ca_CA |
dc.subject.jel | N16 | ca_CA |
dc.subject.jel | N56 | ca_CA |
dc.subject.jel | Q10 | ca_CA |
dc.subject.jel | Q17 | ca_CA |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | ca_CA |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
DT_SEHA [103]
Documentos de Trabajo de SEHA