Show simple item record

dc.contributor.authorMartín-Retortillo, Miguel
dc.contributor.authorPinilla, Vicente
dc.contributor.authorVelazco, Jackeline
dc.contributor.authorWillebald, Henry
dc.date.accessioned2017-07-06T11:06:22Z
dc.date.available2017-07-06T11:06:22Z
dc.date.issued2017-07
dc.identifier.issn2386-7825
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10234/168190
dc.description.abstractIn the last third of the nineteenth century, a large majority of Latin America adopted export-led models of growth, mostly based on agricultural exports. In some countries, this strategy produced significant results in terms of economic development but in most of the countries, the strategy was not successful, either because of too slow growth in exports or because linkages with the rest of the economy were very weak and there was no significant growth-spreading effect. After WWII, Latin America turned to a new model of economic development: the import substitution industrialisation (ISI). The ISI policies penalised export-led agriculture. The 1980s and 1990s were characterised by an expansion of adjustment policies and structural reforms. The new strategy consisted of mobilising resources in competitive export sectors, including agriculture.ca_CA
dc.description.abstractEn el último tercio del siglo XIX, la gran mayoría de los países de Latinoamérica adoptaron modelos de crecimiento dirigidos por las exportaciones, principalmente basados en exportaciones agrarias. En algunos países, esta estrategia dio resultados importantes en términos de desarrollo económico, pero en la mayoría no fue exitosa, bien porque tuvieron un crecimiento demasiado lento de sus exportaciones o porque los efectos de arrastre hacia el resto de la economía fueron muy débiles y no hubo por lo tanto un impulso importante hacia el desarrollo. Después de la Segunda Guerra Mundial, Latinoamérica viró hacia un nuevo modelo de desarrollo económico: la industrialización sustitutiva de importaciones (ISI). Las políticas ISI penalizaron a la agricultura de exportación. Las décadas de los ochenta y noventa estuvieron caracterizadas por una generalización de políticas de ajuste y reforma estructural. La nueva estrategia consistió en movilizar recursos en los sectores exportadores competitivos, incluyendo entre estos a la agricultura.ca_CA
dc.format.extent29 p.ca_CA
dc.format.mimetypeapplication/pdfca_CA
dc.language.isoengca_CA
dc.publisherSociedad Española de Historia Agrariaca_CA
dc.relation.isPartOfSeriesDocumentos de Trabajo; 17-03
dc.rights© Julio de 2017, Miguel Martín-Retortillo, Vicente Pinilla, Jackeline Velazco y Henry Willebaldca_CA
dc.subjectLatin American agricultureca_CA
dc.subjectagricultural developmentca_CA
dc.subjectexport-led growth modelca_CA
dc.subjectimport substitution industrializationca_CA
dc.subjectagricultural growthca_CA
dc.subjectLatin American economic historyca_CA
dc.subjectagricultura latinoamericanaca_CA
dc.subjectdesarrollo agrarioca_CA
dc.subjectmodelos de desarrollo dirigidos por las exportacionesca_CA
dc.subjectindustrialización sustitutiva de importacionesca_CA
dc.subjectcrecimiento agrarioca_CA
dc.subjecthistoria económica de Latinoaméricaca_CA
dc.titleThe goose that laid the golden eggs? Agricultural development in Latin America in the 20th centuryca_CA
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/workingPaperca_CA
dc.subject.jelN16ca_CA
dc.subject.jelN56ca_CA
dc.subject.jelQ10ca_CA
dc.subject.jelQ17ca_CA
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessca_CA


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

  • DT_SEHA [78]
    Documentos de Trabajo de SEHA

Show simple item record