Mostrar el registro sencillo del ítem
Deontología para la traducción: análisis, comparación y discusión de los códigos deontológicos de ASETRAD, CBTI e ITIA
dc.contributor | Monzó Nebot, Esther | |
dc.contributor.author | Yuste Ortiz, Sergi | |
dc.contributor.other | Universitat Jaume I. Departament de Traducció i Comunicació | |
dc.date.accessioned | 2016-07-15T10:48:23Z | |
dc.date.available | 2016-07-15T10:48:23Z | |
dc.date.issued | 2016-06-27 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10234/161726 | |
dc.description | Treball final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs academic 2015-2016 | ca_CA |
dc.description.abstract | En el mundo neoliberal en el que vivimos, cada día cobra más fuerza la idea de que el lucro no debe constituir el fin último de ninguna profesión y, por supuesto, de ninguna sociedad. En este contexto, las profesiones han desarrollado mecanismos para protegerse de posibles malas praxis que les puedan perjudicar a los ojos de la sociedad: los códigos deontológicos. Estos existen desde hace tiempo, todos somos conocedores de la historia que carga a sus espaldas el código deontológico de medicina. Lo que es novedoso en este contexto es la proliferación de los códigos deontológicos en cada asociación, colegio profesional o (en su versión híbrida más mercantilista) en las empresas (Responsabilidad Social Corporativa). A través del análisis, comparación y discusión sobre los códigos deontológicos de ASETRAD, CBTI e ITIA, se pretende descubrir que papel desempeñan en la profesión traductora y si realmente devienen un mecanismo profesionalizante de nuestra labor. Asimismo, mediante este estudio podrá conocerse cuáles son los principios de conducta profesional básicos que comparten los profesionales de la traducción. | ca_CA |
dc.format.extent | 62 p. | ca_CA |
dc.format.mimetype | application/pdf | ca_CA |
dc.language.iso | spa | ca_CA |
dc.publisher | Universitat Jaume I | ca_CA |
dc.rights | Atribución-CompartirIgual 4.0 España | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ | * |
dc.subject | Grau en Traducció i Interpretació | ca_CA |
dc.subject | Grado en Traducción e Interpretación | ca_CA |
dc.subject | Bachelor's Degree in Translation and Interpreting | ca_CA |
dc.subject | Deontología | ca_CA |
dc.subject | Códigos deontológicos | ca_CA |
dc.subject | Traducción | ca_CA |
dc.subject | Profesionalización | ca_CA |
dc.subject | Análisis de contenido | ca_CA |
dc.title | Deontología para la traducción: análisis, comparación y discusión de los códigos deontológicos de ASETRAD, CBTI e ITIA | ca_CA |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | ca_CA |
dc.educationLevel | Estudios de Grado | ca_CA |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | ca_CA |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
Grau en Traducció i Interpretació [724]
TI0983