Semántica léxica del discurso económico (el dinero) : aplicación a un corpus para la enseñanza del español como segunda lengua
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemcomunitat-uji-handle:10234/158176
comunitat-uji-handle2:10234/71345
comunitat-uji-handle3:10234/111361
comunitat-uji-handle4:
TFG-TFMMetadatos
Título
Semántica léxica del discurso económico (el dinero) : aplicación a un corpus para la enseñanza del español como segunda lenguaAutoría
Tutor/Supervisor
Salvador, VicentFecha de publicación
2015Editor
Universitat Jaume IResumen
Este trabajo versa sobre la aplicación de las aportaciones de la semántica de marcos y el enfoque léxico a la didáctica del léxico en el aula de español con fines específicos (EFE). Se ofrece una reflexión sobre la ... [+]
Este trabajo versa sobre la aplicación de las aportaciones de la semántica de marcos y el enfoque léxico a la didáctica del léxico en el aula de español con fines específicos (EFE). Se ofrece una reflexión sobre la importancia de la enseñanza de vocabulario, así como algunas pautas para planificar su enseñanza en el aula con el objetivo de potenciar y desarrollar la competencia comunicativa de los alumnos, basándonos en qué consiste el conocimiento de una unidad léxica y desarrollando estrategias que afiancen su almacenamiento y consolidación en el lexicón mental para garantizar un adecuado uso por parte del estudiante de lengua extranjera. Nuestra propuesta metodológica se basa, por un lado, en describir algunas redes de relaciones que establecen entre sí palabras en torno al campo léxico del dinero, basándonos en relaciones de sinonimia y antonimia, atendiendo a aspectos tales como la frecuencia de uso, el efecto que provocan –connotación- y otras unidades léxicas con las que suelen combinarse –colocaciones-; por otro lado, hemos centrado otra parte de este estudio en evidenciar la presencia de recursos retóricos, tales como la metáfora y el eufemismo, en el discurso periodístico de actualidad; hemos procedido a analizar textos de información económica donde se identificarán y clasificarán estos fenómenos retóricos, con el objetivo de mejorar la capacidad de los estudiantes para reconocerlos y entender el significado literal que en ellos subyace, facilitando así la labor de comprensión e interpretación del mensaje. Por último, diseñamos unas unidades didácticas que ilustrarán modos de trabajar el léxico específico en el aula de EFE. [-]
Palabras clave / Materias
Màster Universitari en Comunicació Intercultural i Ensenyament de Llengües | Máster Universitario en Comunicación Intercultural y Enseñanza de Lenguas | Master's Degree in Intercultural Communication and Language Teaching | Semántica de marcos | Enfoque léxico | Redes semánticas | Unidad léxica | Sinonimia | Antonimia | Connotación | Metáfora | Eufemismo | Semàntica | Lexicografia | Sinònims | Antònims | Metàfora | Eufemisme
Descripción
Treball Final de Master en Comunicació Intercultural i d'Ensenyament de Llengües. Codi: SAN014. Curs: 2014/2015
Tipo de documento
info:eu-repo/semantics/masterThesisDerechos de acceso
info:eu-repo/semantics/openAccess
Aparece en las colecciones
El ítem tiene asociados los siguientes ficheros de licencia: