Mostra el registre parcial de l'element

dc.contributorEzpeleta-Piorno, Pilar
dc.contributor.authorCasares Astaita, Agustina
dc.contributor.otherUniversitat Jaume I. Departament de Traducció i Comunicació
dc.date.accessioned2015-07-10T12:06:31Z
dc.date.available2015-07-10T12:06:31Z
dc.date.issued2015-06
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10234/127226
dc.descriptionTreball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs 2014-2015ca_CA
dc.description.abstractEl trabajo académico presentado a continuación consiste en el análisis y traducción de tres ensayos pertenecientes al libro Letter To My Daughter de Maya Angelou. De toda la extensa y prolífica obra de la autora, se ha elegido contenido de tipo ensayístico por lo dinámico que resulta este género y la posibilidad de traducir un fragmento entero, es decir, de principio a fin. Concretamente han sido estos los ensayos elegidos por la temática que abordan, ya que el argumento del libro es la transmisión de lecciones que la autora ha aprendido a lo largo de su vida a la hija que nunca tuvo, a pesar de haberse sentido madre de muchas jóvenes. Además, se lleva a cabo un análisis discursivo del texto original, con el fin de establecer dónde se ve reflejada la ideología de la autora, para así poder reproducir las decisiones motivadas existentes en el texto original, en la cultura meta. Por otro lado, se establece el método traductor con el que se va a trabajar y se delimitan los fragmentos de texto que han supuesto un problema o dificultad a la hora de traducir para luego pasar a razonar la elección de una técnica de traducción u otra.ca_CA
dc.format.extent36 p.ca_CA
dc.format.mimetypeapplication/pdfca_CA
dc.language.isospaca_CA
dc.publisherUniversitat Jaume Ica_CA
dc.rightsAttribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 Spain*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/*
dc.subjectGrau en Traducció i Interpretacióca_CA
dc.subjectGrado en Traducción e Interpretaciónca_CA
dc.subjectBachelor's Degree in Translation and Interpretingca_CA
dc.subjectMaya Angelouca_CA
dc.subjectanálisis discursivoca_CA
dc.subjecttécnicas de traducciónca_CA
dc.subjectideologíaca_CA
dc.subjectensayoca_CA
dc.titleAnálisis y traducción de la obra ensayística de Maya Angelou. Cartas a la hija que nunca tuvoca_CA
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisca_CA
dc.educationLevelEstudios de Gradoca_CA
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessca_CA


Fitxers en aquest element

Thumbnail
Thumbnail

Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)

Mostra el registre parcial de l'element

Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 Spain
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 Spain