Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributorVelando Casanova, Mónica
dc.contributor.authorBarberà Agost, Carme
dc.contributor.otherUniversitat Jaume I. Departament de Filologia i Cultures Europees
dc.date.accessioned2015-06-02T06:58:06Z
dc.date.available2015-06-02T06:58:06Z
dc.date.issued2015
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10234/122423
dc.descriptionTreball Final de Màster en Comunicació Intercultural i d'Ensenyament de Llengües (Pla de 2013). Codi:SBC042. Curs: 2014/2015
dc.description.abstractEste trabajo sobre la vigésima tercera edición del Diccionario de la Lengua Española (2014) aborda los cambios más significativos de esta edición con respecto a su inmediata anterior. Sin embargo, para poder comprender el verdadero significado de las modificaciones promulgadas en esta edición es necesario remontarse a los orígenes de la Institución. Mediante un recorrido pormenorizado por los diccionarios de la Academia, y por su evolución en el tiempo, se desentraña el complejo proceso de creación y modernización del Diccionario. La construcción y actualización del repertorio hispánico por antonomasia se produce gracias a la estrecha la colaboración de las distintas academias de la lengua española, así como de los órganos que las conforman. Este estudio arroja también cierta luz sobre el modo como todos ellos trabajan para construir un lexicón que refleje la realidad de la lengua española. Además del recorrido por las distintas comisiones, esta investigación pone sobre la mesa los métodos de trabajo que emplean tanto los lexicógrafos como los académicos para producir cada nuevo tomo. Esta es la razón por la que se describen con detalle tanto las fuentes documentales como los avances tecnológicos con los que cuenta la Academia para ensamblar esta obra. Todo lo anterior sirve para enmarcar el análisis la Edición del Tricentenario (2014), que es la última versión del Diccionario usual. La presente investigación sobre las enmiendas, novedades y supresiones que se introducen en este Compendio sirve para atestiguar la voluntad panhispánica de la Academia, así como su afán por producir un lexicón que refleje la realidad de nuestro idioma. Tras hacer un recorrido por el pasado y el presente de la obra, este estudio finaliza con una reflexión sobre el futuro de este vademécum. Dado que la presentación de una edición es el pistoletazo de salida para empezar a trabajar en la siguiente, parece adecuado plantearse, como colofón a este trabajo, cuál será el devenir del Diccionario de la Lengua Española.ca_CA
dc.format.extent138 p.ca_CA
dc.format.mimetypeapplication/pdfca_CA
dc.language.isospaca_CA
dc.publisherUniversitat Jaume Ica_CA
dc.rightsAttribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 Spain*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/*
dc.subjectMàster Universitari en Comunicació Intercultural i Ensenyament de Llengüesca_CA
dc.subjectMáster Universitario en Comunicación Intercultural y Enseñanza de Lenguasca_CA
dc.subjectMaster's Degree in Intercultural Communication and Language Teachingca_CA
dc.subjectDiccionario de la Lengua Españolaca_CA
dc.subjectdiccionariosca_CA
dc.subjectcastellanoca_CA
dc.titleLa 23ª edición del DRAE: pasado, presente y futuroca_CA
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesisca_CA
dc.educationLevelEstudios de Postgradoca_CA
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessca_CA


Ficheros en el ítem

Thumbnail
Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 Spain
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como: Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 Spain