Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributorCerezo Merchán, Beatriz
dc.contributor.authorSansano González, Sofía Helena
dc.contributor.otherUniversitat Jaume I. Departament de Traducció i Comunicació
dc.date.accessioned2014-09-04T09:56:51Z
dc.date.available2014-09-04T09:56:51Z
dc.date.issued2014-07-14
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10234/100089
dc.descriptionTreball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs acadèmic 2013-2014ca_CA
dc.description.abstractEl presente trabajo es un estudio empírico-descriptivo que compila datos acerca del grado de satisfacción y las expectativas del estudiantado de traducción audiovisual en las universidades españolas. Mediante la información obtenida a través de la encuesta realizada por estudiantes de grado de diferentes centros universitarios, concluimos que la subtitulación y el doblaje se reafirman como las modalidades de TAV más extendidas y que la localización de videojuegos, a pesar de estar poco presente en los planes de estudio, se presenta como la tercera modalidad que más atraía a los encuestados antes de comenzar sus estudios. Además de esto, es digno de mención el hecho de que más de la mitad de encuestados cree que la formación universitaria recibida no es suficiente para ejercer profesionalmente como traductor de textos audiovisuales. A su vez, podemos comprobar que sería conveniente revisar la oferta de prácticas en TAV en muchos centros, y que la formación en universidades con lenguas cooficiales debe controlarse para que todas las combinaciones lingüísticas tengan la misma presencia durante el desarrollo de las clases. Consideramos que este es el momento oportuno para realizar este tipo de estudios, ya que las primeras generaciones de estudiantes de grado están acabando sus estudios y han podido comprobar de primera mano la aplicación de los cambios establecidos en el Libro Blanco del Grado en TI.ca_CA
dc.format.extent90 p.ca_CA
dc.format.mimetypeapplication/pdfca_CA
dc.language.isospaca_CA
dc.publisherUniversitat Jaume Ica_CA
dc.rightsAttribution-ShareAlike 4.0 Spain*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/*
dc.subjectGrau en Traducció i Interpretacióca_CA
dc.subjectGrado en Traducción e Interpretaciónca_CA
dc.subjectBachelor's Degree in Translation and Interpretingca_CA
dc.subjectexpectativasca_CA
dc.subjectpercepciónca_CA
dc.subjectestudiantadoca_CA
dc.subjectinvestigaciónca_CA
dc.subjecttraducción audiovisualca_CA
dc.titleEstudio empírico-descriptivo sobre las expectativas y la valoración del estudiantado de grado con respecto a su formación en TAV en las universidades españolasca_CA
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisca_CA
dc.educationLevelEstudios de Gradoca_CA
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessca_CA


Ficheros en el ítem

Thumbnail
Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Attribution-ShareAlike 4.0 Spain
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como: Attribution-ShareAlike 4.0 Spain