Listar por tema "Translation studies"
Mostrando ítems 1-8 de 8
-
Derecho y traductología en la formación del traductor jurídico: una propuesta de formación virtual
Accurapid Translation Services (2008)Translation studies are a synthetic discipline that includes contributions from many fields of knowledge, both in terms of conceptual models and research methodologies. The translator needs to gather knowledge from various ... -
La historia de la traducción y de la teoría de la traducción en el contexto de los estudios de la traducción
Universitat Jaume I (2013)En la presente contribución al monográfico sobre historia de la traducción nos planteamos críticamente el surgimiento e integración como especialidad académica de los estudios de la traducción y el papel que en ellos deben ... -
Literatura traducida, garante de la diversidad lingüística y cultural: un viaje de ida y vuelta
Academia de la Llingua Asturiana (2017)A lo llargo de la hestoria de la traducción, la lliteratura y la traducción lliteraria son dos manifestaciones artístiques que se retroalimenten. Nel casu del asturianu, reparamos dende’l Surdimientu cómo l’aumentu de ... -
The history of translation and of the theory of translation in the context of translation studies
Universitat Jaume I (2013)In the present contribution to the History of Translation we consider critically the emergence and integration of Translation Studies as an academic discipline and the role of both Translation History and Translation ... -
The Misery and Splendour of Translation: a Classic in Translation Studies
The Slovak Association for the Study of English (2009)In 1937, José Ortega y Gasset (1883-1955) wrote The Misery and Splendour of Translation, an essay that contains his views about translation. A cursory review of translation literature is enough to appreciate the ... -
Towards a student-centred approach to information literacy learning: A focus group study on the information behaviour of translation and interpreting students
Chartered Institute of Library and Information Professionals (2008)Introduction and objectives: From the vantage point of user studies and information literacy paradigm, an empirical case-study has been carried out (at the University Jaume I, Castellón, Spain) in order to establish a ... -
Transfer phenomena and intercultural movements of texts
Intercultural communication (2009-01)The complexity of contemporary international communication requires an analysis of the transfer phenomena occurring within it. This paper addresses the subject from the perspective of cultural approaches to translation by ... -
Transferring culture-bound terminology in literary texts: a comparative approach
Universitat Jaume I (2015-06-11)Through this paper, Transferring Culture-Bound Terminology in Literary Texts: A Comparative Approach, a comparison and contrast of cultural references appearing in two English literary texts and its translations into ...