Listar por autoría "c6d467b6-c9c0-457a-a5d2-78c663c44ee9"
Mostrando ítems 1-9 de 9
-
1. Hablar para un público
Oster, Ulrike; Renau Michavila, Marta (2015-10-29) -
2. Shadowing
Oster, Ulrike; Renau Michavila, Marta (2015-10-29) -
3. Desfase y anticipación
Oster, Ulrike; Renau Michavila, Marta (2015-10-29) -
4. Traducción a la vista
Oster, Ulrike; Renau Michavila, Marta (2015-10-29) -
5. Interpretación
Oster, Ulrike; Renau Michavila, Marta (2015-10-29) -
Del discurso al cuerpo: la técnica Alexander en interpretación
Renau Michavila, Marta Accurapid Translation Services (2008)El presente artículo presenta de forma introductoria una propuesta didáctica implantada ya en la Universitat Jaume I de Castellón, gracias a un proyecto de mejora educativa que dirijo, y que lleva por título “Coordinación ... -
Justícia i llengües minoritzades en l’ordre postmonolingüe, de Esther Monzó Nebot i Joan Jiménez Salcedo (eds.)
Renau Michavila, Marta Publicacions de la Universitat Jaume I (2017) -
Representacions cinematogràfiques del postmonolongüisme en contextos d’asil i refugi. Una aplicació del cinema en la formació de traductores i intèrprets des de la hipòtesi del contacte ampliat
Monzó-Nebot, Esther; Renau Michavila, Marta Publicacions de la Universitat Jaume I (2016)El grup de recerca Traducció i Postmonolingüisme (TRAP) vol acostar, als programes de formació de traductores i intèrprets, les polítiques de gestió del multilingüisme que utilitzen la traducció i la interpretació per ... -
La Técnica Alexander, una nueva voz en la didáctica de interpretación
Renau Michavila, Marta Universidad de Granada. Departamento de traducción e Interpretación (2010-03)In the broad and ever evolving context of interpreting studies, our proposal focuses on the didactics of interpreting. Taking as a starting point previous studies on the interfe rence of anxiety and stress with trainees ...