El relat en l’àmbit sanitari: els casos clínics sobre afeccions mentals
Metadata
Show full item recordcomunitat-uji-handle:10234/192780
comunitat-uji-handle2:10234/192785
comunitat-uji-handle3:
comunitat-uji-handle4:
UJIMetadata
Title
El relat en l’àmbit sanitari: els casos clínics sobre afeccions mentalsAuthor (s)
Others authors
Universitat Jaume I. Escola de DoctoratDate
2019-09-03Abstract
Estudiem els casos clínics (CC) acadèmics i els contes clínics o casos clínics literaturitzats, com una contribució al diàleg entre els sabers científics —les ciències de la salut— i els humanístics —els estudis ... [+]
Estudiem els casos clínics (CC) acadèmics i els contes clínics o casos clínics literaturitzats, com una contribució al diàleg entre els sabers científics —les ciències de la salut— i els humanístics —els estudis lingüístics i literaris— mitjançant el pont de l’anàlisi del discurs. Situem els CC dins dels discursos sanitaris i en remarquem i defensem la importància com a textos que poden contribuir a canviar el rumb deshumanitzador que sovint pren la praxi sanitària actual. Apliquem conceptes de la teoria del relat per analitzar els dos gèneres, en suport d’una concepció dels CC acadèmics com a relats. Ens centrem en l’àmbit de les afeccions mentals, sobretot en neurologia, psiquiatria i psicologia. Analitzem un corpus de 115 CC acadèmics en tres idiomes —català, castellà i anglès— i quatre llibres de contes clínics en anglès. [-]
We study the clinical case reports (CCR) and clinical tales, as a contribution to the dialogue between the scientific knowledge —health sciences— and the humanistic approach —linguistic and literary studies— through ... [+]
We study the clinical case reports (CCR) and clinical tales, as a contribution to the dialogue between the scientific knowledge —health sciences— and the humanistic approach —linguistic and literary studies— through the bridge of discourse analysis. We contextualize the CCR among healthcare discourses and emphasize their importance as texts that can help changing the dehumanizing path that often takes today's healthcare practice. We apply concepts of storytelling theory to analyze both genres, in support of a conception of the CCR as narrative. We focus on the field of mental disorders, especially in neurology, psychiatry and psychology. We analyze a corpus of 115 CCR in three languages —Catalan, Spanish and English— and four books of clinical tales in English. [-]
Subject
Source
TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)Type
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis; info:eu-repo/semantics/publishedVersionPublisher
Universitat Jaume IRights
http://rightsstatements.org/vocab/CNE/1.0/
ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs.
info:eu-repo/semantics/openAccess
ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs.
info:eu-repo/semantics/openAccess
This item appears in the folowing collection(s)
- IILP_Articles [86]
Related items
Showing items related by title, author, creator and subject.
-
Traducir al español los protocolos de ensayos clínicos o no traducirlos: ¿qué dice la legislación española?
Gómez Polledo, Paz Tremédica. Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines (2008)La investigación biomédica mediante ensayos clínicos está sometida al ordenamiento jurídico. En España es necesario obtener la autorización de la Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios (AEMPS), previo ... -
Els professionals sanitaris i els pacients com a narradors i personatges en els casos clínics literaturitzats de salut mental
Kotatkova, Adéla Llengua, societat i comunicació (2021)El cas clínic literaturitzat, també denominat conte clínic, és un gènere narratiu que podem incloure dins la divulgació científica. Els autors solen ser professionals sanitaris que s’adrecen a un públic general. És per ... -
Comparación de los títulos de protocolos de ensayos clínicos redactados originalmente en español y los títulos de los protocolos de ensayos clínicos traducidos del inglés al español
Martínez Lliso, Anna Universitat Jaume I (2017-03-17)En el presente trabajo se parte de la hipótesis de que deberían existir diferencias de redacción entre los títulos de protocolos de ensayos clínicos originalmente escritos en español y los títulos de protocolos clínicos ...