Listar TRAD_Articles por idioma "eng"
-
A case study of unquiet translators. Relating legal translators’ subservient and subversive habitus to socialization
John Benjamins Publishing (2021-06-04)Remarkable efforts have been made in Translation and Interpreting Studies to test the subservient habitus hypothesis formulated by Simeoni (1998) in his seminal work. In the face of increasing evidence that translators ... -
A critical account of the concept of ‘basic legal knowledge’: theory and practice
St Jerome Publishing (2015)Subject knowledge is, according to most definitions, one of the basic components of legal translation competence. There is widespread agreement that legal translators must have some basic knowledge of the legal systems ... -
A descriptive study of inaccuracy in articles titles on bibliometrics published in biomedical journals
Springer Verlag (2014-10)In a bid for an eye-catching title, many writers use devices such as interrogation and exclamation marks, metaphors, double meanings and vague expressions which do not comply with accepted standards in style manuals of ... -
A Plurilingual Approach To Elt In Primary School: Towards An Ecological Perspective
De Gruyter (2019-06-18)This paper aims to demonstrate that using a plurilingual and ecological approach to English language teaching can achieve better results in primary school independently of the mother tongue of the student. This article is ... -
Accommodating the Syllabus to Visually Impaired Students in the English Language Classroom: Challenges and Concerns
Universidad de Murcia (2021-06-29)The inclusion of students with disabilities in the education system results in content or assessment accommodations to suit the students’ special needs and to ensure they have acquired the objectives listed in the curriculum. ... -
Account of a Foretold Death: Analysing the Response to the Pandemic in the Schools of Castellón (Spain)
School of Foreign Languages of National Research University Higher School of Economics (2021-12-14)The Covid-19 pandemic has had a profound impact on education, not only due to its dramatic interruption of the school year (2019-2020) but also its potential effect on many aspects regarding teaching in the future. In ... -
Agency, paratextuality, and queer pedagogy: analysing Javier Sáez del Álamo’s translator’s notes
Taylor & Francis (2021-09-09)This study explores the use of paratexts as a means of translator’s agency and queer pedagogy in the translations made by Javier Sáez del Álamo, a Spanish sociologist who has translated authors such as Judith Butler, Jack ... -
An examination of the accreditation process for sworn translators–interpreters in Spain
Routledge (2020-12-07)The figure of the sworn translator–interpreter has a long tradition in Spain and has been approached from a wide variety of perspectives within academic literature. The fact that no licence or qualification is required ... -
An example of genre shift in the medicinal product information genre system
Artesis University College, Department of Translators and Interpreters, Antwerp (2012)Medical writers and translators need information of three kinds: conceptual, contextual and textual. When in possession of this information, they can progressively improve their efficiency. Textual genre has proved to be ... -
Assessing how closely postgraduate translation programmes fit the reality of professional practice: a case study of the Spanish context
Taylor & Francis (2018-01)This paper presents the results of an empirical descriptive and contrastive study designed to assess how closely postgraduate translation programmes fit the reality of professional practice. Focusing on medical translation, ... -
Assessing information competences of translation and interpreting trainees: A study of proficiency at Spanish universities using the InfoliTrans Test
Emerald Group Publishing Limited (2014)Purpose – The purpose of this paper is to report the findings of a study about Information Literacy instruction addressed to the user community of translators and interpreters through the application of InfoLiTrans Test. ... -
Assistive Technology in Special Education: Resources to Support Literacy, Communication, and Learning Differences
Assistive Technology in Special Education by Joan L. Green (2018) delves into technology, i.e. apps, websites and devices, to boost learning in students with special needs. With the rise of new technologies in the field ... -
Attitudes, perceptions and prospectings on mobile information literacy training: Design and validation of the MOBILE-APP questionnaire
Sage (2018-07)The basic aim of this paper is to outline the process of designing and validating an instrument for measuring teachers’ perceptions regarding the importance of using mobile technologies in the teaching-learning of information ... -
Audiovisual translation, translators, and technology: From automation pipe dream to human–machine convergence
Antwerp University (2023-12-13)Audiovisual translation (AVT), broadly understood as a synonym for media content localization, and not only as a particular practice of linguistic transfer, is undergoing a revolution that was unthinkable only a few years ... -
Audiovisual Translation: A complex and Unstable Field of Research at the Service of All
BAHRI PUBLICATIONS (2011-07)To sum up, this volume offers a representative sample of the paths that research into AVT is currently moving along and we hope that the work presented here can be of use as a model for future research. Audiovisual Translation ... -
Becoming an official translator of the Spanish state: a critical analysis of the entrance examinations for the Translation and Interpreting Service of the Ministry of Foreign Affairs
Taylor & Francis (2023-11-14)Whilst most translators and interpreters work in the private sector, a career in national institutions as a civil servant can be an appealing professional path for would-be translators and interpreters. However, students ... -
Belief in Importance of Information Literacy Abilities among Undergraduates. Underlying Factors and Analysis of Variance
Emerald (2020)Purpose. The purpose of this paper is to analyse the levels of belief-inimportance of information literacy abilities (BILA) among an undergraduates´ sample. The aim is, on the one hand, to discover if there is a representative ... -
Beyond order and magic: Complexity-based emergentism, social translation and the Wikitrad project
Taylor and Francis Group (2019)This article sets off from two epistemological points. Firstly, it reviews Donald Kiraly’s approaches to translator education: his criticism of positivist approaches, his constructivism, his most recent emergentism. Secondly, ... -
Beyond the black mirror effect: the impact of machine translation in the audiovisual translation environment
Antwerp University (2023-12)In an increasingly globalized world, technological advancements and artificial intelligence (AI) have catalysed the proliferation of audiovisual productions and their translation, leading to new dynamics in the professional ... -
Book review: Accessibilitat i traducció audiovisual
Universitat Jaume I. Departament d'Estudis Anglesos (2020)Accessibilitat i traducció audiovisual (Audiovisual Accessibility and Translation, in English) by Anna Matamala (2019) is a book written in Catalan which delves into the possibilities of making the audiovisual experience ...