Los géneros de especialidad: aplicación del proyecto GENTT en comunidades socioprofesionales
Visualitza/
Metadades
Mostra el registre complet de l'elementcomunitat-uji-handle:10234/10
comunitat-uji-handle2:10234/158177
comunitat-uji-handle3:10234/76326
comunitat-uji-handle4:10234/77106
REVISTESMetadades
Títol
Los géneros de especialidad: aplicación del proyecto GENTT en comunidades socioprofesionalesData de publicació
2011Editor
Universitat Jaume IISSN
1139-5486Cita bibliogràfica
Juste Vidal, Nati .Los géneros de especialidad: aplicación del proyecto GENTT en comunidades socioprofesionales.Fòrum de recerca, 2011, núm. 16, p.573-588Tipus de document
info:eu-repo/semantics/articleParaules clau / Matèries
Filosofía | Philosophy | Philosophie | History | Histoire | Historia | Ciències de la comunicació | Communication Sciences | Sciences de la Communication | Ciencias de la comunicación | Filología | Philologie | Philology | Traducció i Interpretació | Translation and Interpretation | Traduction et interprétation | Traducción e Interpretación | Género textual | Comunidad socioprofesional | Traducción especializada | Gestión documental | Herramientas de traducción
Resum
El grupo GENTT (Géneros Textuales para la Traducción) de la
Universitat Jaume I tiene como objetivo analizar el concepto de género
textual en los ámbitos jurídico, médico y técnico desde una triple
perspectiva: ... [+]
El grupo GENTT (Géneros Textuales para la Traducción) de la
Universitat Jaume I tiene como objetivo analizar el concepto de género
textual en los ámbitos jurídico, médico y técnico desde una triple
perspectiva: formal, cognitiva y comunicativa. Actualmente los estudios
del grupo se centran en investigar aspectos socioprofesionales para
desarrollar específicamente la vertiente comunicativa del género.
El presente artículo da cuenta del proyecto en el que está trabajando
actualmente GENTT, Formalización de patrones de comportamiento
textual para la gestión de la documentación multilingüe, cuyo objetivo es
identificar los requerimientos de gestión documental multilingüe y
elaborar recursos que faciliten la comunicación en dos comunidades
socioprofesionales distintas, la judicial (subproyecto JudGentt), por una
parte, y la médico-hospitalaria (subproyecto MedGentt), por otra. En
primer lugar, se describe cada uno de los subproyectos (contexto,
destinatario, metodología, líneas de trabajo) y las diferentes fases de
investigación-acción que los conforman (detección de necesidades,
diseño de herramientas y recursos, realización de pruebas piloto, etc.). A
continuación, se explica la fase actual en la que se encuentra la
investigación y se detallan los primeros resultados obtenidos. Finalmente,
se reflexiona sobre la aplicabilidad global del proyecto y se exponen las
principales líneas de trabajo futuro. [-]
Descripció
Setzenes Jornades de Foment de la Investigació (Any 2011)
Publicat a
Fòrum de recerca nº 16,2011Drets d'accés
info:eu-repo/semantics/openAccess