Teachability and bilingualism effects on third language learners' pragmatic knowledge
Ver/ Abrir
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemcomunitat-uji-handle:10234/9
comunitat-uji-handle2:10234/8015
comunitat-uji-handle3:10234/8621
comunitat-uji-handle4:
INVESTIGACIONMetadatos
Título
Teachability and bilingualism effects on third language learners' pragmatic knowledgeAutoría
Fecha de publicación
2012Editor
Walter de GruyterISSN
1612-295X; 1613-365XCita bibliográfica
Intercultural Pragmatics (2012), vol. 9, num. 4, p. 511–541Tipo de documento
info:eu-repo/semantics/articleVersión de la editorial
http://www.degruyter.com/view/j/ip.2012.9.issue-4/ip-2012-0028/ip-2012-0028.xmlVersión
info:eu-repo/semantics/submittedVersionResumen
The present study focuses on the benefits that teaching the speech act of refusal from a discourse perspective can have on third language learners’ pragmatic knowledge. Additionally, it also explores whether receptive ... [+]
The present study focuses on the benefits that teaching the speech act of refusal from a discourse perspective can have on third language learners’ pragmatic knowledge. Additionally, it also explores whether receptive and productive bilinguals resort to pragmalinguistic, sociopragmatic and linguistic information in different ways during the planning and execution of refusals in English. Ninety-two students of English (52 receptive bilinguals and 40 productive bilinguals of Catalan and Spanish) participated in the study, which involved a one-group pre-test/post-test design and an instructional treatment. Retrospective verbal reports were used to examine the information attended to during the pre-test and post-test role-plays, that is to say, before and after receiving instruction on refusals. Research findings showed that both receptive and productive bilinguals increased their attention and pragmalinguistic awareness of refusals in English, but the latter seemed to display a higher degree of metapragmatic awareness. In addition, productive bilinguals showed higher communicative sensitivity, mainly in the form of concern for the interlocutor’s feelings, and a conversational approach that can be defined as hearer-oriented. Findings of the study add new insights on how bilingualism may influence third language pragmatic learning in instructional settings. [-]
Publicado en
Intercultural Pragmatics (2012), vol. 9, num. 4Derechos de acceso
Copyright © 2011–2013 by Walter de Gruyter GmbH
http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
info:eu-repo/semantics/openAccess
http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
info:eu-repo/semantics/openAccess
Aparece en las colecciones
- ANG_Articles [302]